Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "profiter de votre solide expérience " (Frans → Engels) :

Auparavant, elle a été vérificatrice générale adjointe au Bureau du vérificateur général du Canada, où elle a acquis une solide expérience de la vérification, de l'évaluation et de l'analyse statistique, mettant à profit ses connaissances de sociologue.

Prior to that she was Assistant Auditor General, at the Office of the Auditor General of Canada, where she developed a solid background in audit, evaluation and statistical analysis utilizing her background as a sociologist.


En ce qui concerne la qualité de la couverture, votre véritable préoccupation, je crois, je voudrais d'abord rappeler la solide expérience que nous avons acquise dans la production de Jeux olympiques, y compris en français, en tant que partenaires de TVA.

In terms of the quality of coverage, which I think is your real issue, first, we have a long history in producing Olympic Games, including in French when we were partners with TVA.


« La Banque européenne d’investissement mettra à profit la solide expérience acquise tout au long des cinquante dernières années où elle a financé des infrastructures clés indispensables au développement du secteur privé et à l’amélioration de l’intégration régionale.

“The European Investment Bank will build on its strong track record demonstrated over the last 50 years of supporting key infrastructure investments which are prerequisite for private sector development and improving regional integration.


La Banque européenne d’investissement se réjouit de collaborer étroitement avec K-Rep Bank pour appuyer l’ investissement entrepreneurial dans les années à venir en mettant à profit une longue et solide expérience en matière de soutien au secteur privé dans l’ensemble de la région de l’Afrique orientale », a déclaré M. Plutarchos Sakellaris, vice-président de la BEI.

The European Investment Bank looks forward to working closely with K-Rep Bank to reinforce entrepreneurial investment over the coming years and build on a strong track record of supporting the private sector across East Africa”. said Plutarchos Sakellaris, European Investment Bank Vice President.


En tant que l’un des rares députés élus pour la première fois en 1979, vous nous avez fait profiter de votre solide expérience, de votre sagesse et de vos connaissances.

As one of the relatively few Members first elected back in 1979, you have been able to bring your considerable experience, wisdom and knowledge to this office.


Préférez-vous que votre enfant profite d’une éducation qui suive les dictats à court terme du marché, ou préférez-vous qu’il dispose de l’éducation la plus solide et la plus large possible comme cela a toujours été le cas dans les universités européennes?

Would you prefer your children to have an education that follows the short-term dictates of the market, or would you prefer that they have the most solid and broadest education possible as has always been the case in European universities?


16. invite l'UE à mettre à profit son savoir-faire et sa solide expérience pour ce qui est de coopérer avec les économies en transition et d'allier la cohésion sociale à la mise en place de solides institutions de marché, à la libéralisation et à l'intégration, pour contribuer activement à la mise en place d'une économie de marché ouverte, durable et diversifiée en Irak;

16. Calls on the EU to actively contribute, through its expertise and substantial record of working with the transition economies as well as combining social cohesion with building strong market institutions, liberalisation and integration, to the establishment of an open, sustainable and diversified Iraqi market economy;


20. demande à l'UE de mettre à profit son savoir-faire et sa solide expérience des économies de transition, ainsi que sa capacité à combiner la cohésion sociale au développement d'institutions viables de l'économie de marché, de la libéralisation et de l'intégration, de façon à contribuer activement à la mise en place d'une économie de marché ouverte, durable et diversifiée en Irak;

20. Calls on the EU to actively contribute, through its expertise and substantial record of working with the transition economies as well as combining social cohesion with building strong market institutions, liberalisation and integration, to the establishment of an open, sustainable and diversified Iraqi market economy;


La réussite de ces nouveaux états membres encourage des pays comme le mien à avancer, car nous avons profité et profiterons encore de leur expérience et de leur expertise, ainsi que de votre vision et de votre prudence.

The success of these new Member States encourages countries like mine to move forward, for we have benefited and will continue to benefit from their experience and expertise, and your vision and prudence.


Le discours du Trône nous a clairement indiqué que nous mettrons à profit ces fondements solides au cours des années à venir, que nous utiliserons l'infrastructure de pointe que nous mettons en place, non seulement pour améliorer les compétences et les perspectives des jeunes Canadiens, mais aussi pour leur faire mieux connaître les Canadiens des autres régions et l'expérience canadienne de diversité dans l'unité.

The Speech from the Throne clearly indicated that we will be building on these sound foundations in the years to come, that we will be relying on the modern infrastructure currently being put in place, not only to improve the skills and prospects of young Canadians, but also to help them to better know their fellow Canadians from other regions and our society, which is one of diversity within unity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

profiter de votre solide expérience ->

Date index: 2022-10-01
w