En exigeant des frais de commodité, elles obligent le consommateur à payer deux fois plus cher qu'auparavant un même service et elles augmentent considérablement leurs profits car, sans le savoir, les consommateurs donnent déjà une bonne partie des frais Interac à l'institution financière ou à l'entreprise propriétaire du guichet automatique qu'ils utilisent.
By charging convenience fees, they require consumers to pay twice as much as previously for the same service and they are increasing their profits considerably, because, without knowing it, consumers are already giving a good percentage of the Interac fee to the financial institution or to the business that owns the ATM that they use.