6. Est assimilée à une acquisition intracommunautaire de biens effectuée à titre onéreux l'affectation par un assujetti aux besoins de son entreprise d'un bien expédié ou transporté, par l'assujetti ou pour son compte, à partir d'un autre État membre à l'intérieur duquel le bien a été produit, extrait, transformé, acheté, acquis au sens du paragraphe 1 ou importé par l'assujetti, dans le cadre de son entreprise, dans cet autre État membre.
6. The intra-Community acquisition of goods for consideration shall include the use by a taxable person for the purposes of his undertaking of goods dispatched or transported by or on behalf of that taxable person from another Member State within the territory of which the goods were produced, extracted, processed, purchased, acquired as defined in paragraph 1 or imported by the taxable person within the framework of his undertaking into that other Member State.