Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "américains seraient assujettis " (Frans → Engels) :

Les produits américains seraient assujettis au Bureau de la concurrence au Canada. C'est comme cela que s'y prennent les Européens.

U.S. products in Canada would be subject to the Competition Bureau, and that is the way Europeans have done it.


Les lois américaines ne seraient applicables que dans certaines zones de précontrôle et seraient assujetties aux dispositions de la Charte des droits et libertés et aux autres lois canadiennes applicables.

American legislation would be administered only in designated preclearance areas and would be subject to the Canadian Charter of Rights and Freedoms and other applicable Canadian legislation.


(Le document est déposé) Question n 124 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne l’engagement du premier ministre d’établir de nouvelles normes de déclaration obligatoire pour les sociétés extractives canadiennes: a) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis la tenue du 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des gouvernements étrangers; b) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises avant le 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des gouvernements étrangers; c) l’engagement pris par le premier ministre, évoqué en a), vaut-il uniquement ...[+++]

(Return tabled) Question No. 124 Hon. Judy Sgro: With regard to the Prime Minister’s undertaking to establish new mandatory reporting standards for Canadian extractive companies: (a) what steps has the government taken since the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (b) what steps did the government take prior to the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (c) does the Prime Minister’s commitment, as referred to in (a), apply exclusively t ...[+++]


En conséquence, les transporteurs étrangers, et même nationaux, transportant des passagers au-dessus du territoire américain, que les vols soient sans escale ou non, seraient assujettis à cette mesure législative américaine.

The consequences upon foreign carriers, or indeed even domestic carriers that would be carrying passengers over American territory whether they were to land there or just transit, was going to be subject to that American legislation.


Je suis persuadé qu'Air Canada utiliserait la liste américaine, certainement pour les gens qui effectuent un vol à destination des États-Unis, car ils seraient assujettis aux règles relatives à l'espace aérien américain; il faudrait alors que la compagnie utilise la liste américaine d'interdiction de vol. J'ai une autre question pour M. Tremblay.

I'm sure Air Canada would be using the American list, certainly for any people flying to the United States, because anyone flying to the United States would be subject to U.S. airspace rules and they would be required to use the U.S. no-fly list.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

américains seraient assujettis ->

Date index: 2021-10-04
w