Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produisent doit donc » (Français → Anglais) :

– (EN) Les équipements électroniques produisent le flux de déchets présentant la croissance la plus rapide en Europe et la réduction des volumes de substances carcinogènes et toxiques contenues dans ce flux de déchets doit donc constituer une priorité absolue.

– Electronic equipment produces the fastest growing waste stream in Europe, and reducing the carcinogenic and toxic substances from this waste stream must be a top priority.


Le salicylate de sodium ne doit donc pas être utilisé chez les animaux produisant des œufs destinés à la consommation humaine.

Sodium salicylate should therefore not be used in animals producing eggs for human consumption.


L’Union européenne doit donc identifier les raisons pour lesquelles de tels accidents se produisent encore sur son territoire et prendre, ensuite, les mesures qui s’imposent.

So I expect the European Union to establish why it is that accidents are still happening in the European Union, and then, to take appropriate action.


La réglementation applicable à la recherche en investissements et aux analystes financiers qui les produisent doit donc tenir compte des nombreux rôles que joue cette recherche et être adaptée à ces différents rôles.

Regulation of investment research and of the financial analysts who create it therefore needs to be sensitive to, and appropriate for, the many roles research plays.


Il se peut que les régions montagneuses ne soient pas capables de s’adapter aussi aisément à des conditions concurrentielles et qu’elles impliquent des coûts supplémentaires, de sorte qu’elles ne produisent pas des produits très compétitifs à bas prix. L’accent doit donc être mis sur l’exploitation des ressources disponibles, telles que la beauté des paysages naturels pour attirer les touristes, et l’exploitation de l’avantage compétitif potentiel de ces régions, y compris la gamme de produits régionaux et traditi ...[+++]

Mountainous regions may not be able to adapt as easily to competitive conditions and may entail extra costs so that they cannot produce very competitive products at low prices, but the focus needs to be on exploiting the resources available, including the beauty of the natural landscape to attract tourists, and exploiting the potential competitive advantage of these regions, including the array of regional and traditional products, the wealth of traditional knowledge and manufacturing procedures, which give their products competitive edge.


Même si l'UE opère une diversification notable de sa palette énergétique, elle restera fortement dépendante du pétrole et du charbon et doit donc également accorder une attention particulière aux technologies à combustion fossile produisant peu de carbone, notamment aux technologies de captage et de stockage du carbone.

Even if the EU considerably diversifies its energy mix, it will still be highly dependent on oil and coal and must thus also pay particular attention to low carbon-output fossil fuel technologies, especially carbon capture and storage systems.


Elle doit donc continuer à être aidée comme l’est régulièrement l’agriculture des États-Unis. Quelle politique de prix avez-vous négociée pour limiter les distorsions de concurrence, c’est-à-dire pour éviter que nos agriculteurs vendent au cours mondial en produisant au cours européen?

What pricing policy have you negotiated in order to limit distortions of competition, by which I mean in order to prevent our farmers having to produce at the European rate while selling at global rates?


Il est donc nécessaire que nous sachions aussi bien ce que nous ne voulons pas qu'il se produise que ce qui doit se passer en alternative aux attaques préventives, que mon groupe désapprouve entièrement.

We do, however, need to know what we do not want to happen and what we want to happen as an alternative to preventive attacks, which my group emphatically denounces.


(3) considérant qu'une liste provisoire d'établissements produisant des produits à base de viande peut donc être établie pour la République tchèque et pour la Roumanie; que la décision 97/569/CE doit par conséquent être modifiée de façon correspondante;

(3) Whereas a provisional list of establishments producing meat products can thus be drawn up for the Czech Republic and Romania; whereas Commission Decision 97/569/EC should therefore be amended accordingly;


considérant qu'une liste provisoire d'établissements produisant des produits à base de viande de volaille peut donc être établie pour la Nouvelle-Zélande; que la décision 97/569/CE doit par conséquent être modifiée de façon correspondante;

Whereas a provisional list of establishments producing poultry meat products can thus be drawn up for New Zealand; whereas Decision 97/569/EC should therefore be amended accordingly;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produisent doit donc ->

Date index: 2024-05-01
w