Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prix l’accent doit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une politique commune éventuelle des prix doit être fondée sur des méthodes de calcul uniformes

any common price policy shall be based on uniform methods of calculation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. relève avec inquiétude que "l'agenda du consommateur 2014–2020" récemment publié par la Commission se fonde sur le "principe" selon lequel un marché intérieur fonctionnant correctement doit être compatible avec les objectifs de la stratégie de Lisbonne consistant à relancer la croissance et l'emploi afin de répondre aux besoins des consommateurs, d'améliorer la compétitivité et de mieux développer les échanges transfrontaliers, au lieu de mettre d'abord l'accent sur le consommateur en tant que citoyen et non comme client; soulign ...[+++]

38. Notes with concern that the Commission’s newly published ‘Consumer Agenda 2014-2020’ is based on the ‘principle’ that a properly functioning internal market has to be consistent with the Lisbon Strategy goals of boosting growth and employment in order to serve the needs of consumers, increase competiveness and better develop cross-border trade, instead of focusing on the consumer first as a citizen and not as a client; stresses that there is no proposal for an initiative regarding consumer protection at a time when prices of basic goods are ...[+++]


Il se peut que les régions montagneuses ne soient pas capables de s’adapter aussi aisément à des conditions concurrentielles et qu’elles impliquent des coûts supplémentaires, de sorte qu’elles ne produisent pas des produits très compétitifs à bas prix. L’accent doit donc être mis sur l’exploitation des ressources disponibles, telles que la beauté des paysages naturels pour attirer les touristes, et l’exploitation de l’avantage compétitif potentiel de ces régions, y compris la gamme de produits régionaux et traditionnels, la richesse des connaissances traditionnelles et des procédés de fabrication ...[+++]

Mountainous regions may not be able to adapt as easily to competitive conditions and may entail extra costs so that they cannot produce very competitive products at low prices, but the focus needs to be on exploiting the resources available, including the beauty of the natural landscape to attract tourists, and exploiting the potential competitive advantage of these regions, including the array of regional and traditional products, the wealth of traditional knowledge and manufacturing procedures, which give their products competitive edge.


Les prix ont en effet grimpé en flèche au cours des sept derniers mois. Les causes en sont multiples, mais l’accent doit surtout être mis sur la volatilité des prix et la spéculation sur les produits alimentaires de base, qui déstabilisent nos économies et créent de l’incertitude.

There are many reasons for this rise, but we should focus above all on price volatility and speculation on basic foodstuffs, since they destabilise our economies and create uncertainty.


Je pense que ce rapport doit à tout prix mettre l’accent sur les deux points suivants: les restrictions imposées aux nouveaux États membres sont injustifiées, puisque leur adhésion n’a entraîné aucun déséquilibre sur les marchés des autres pays de l’Union européenne; ensuite, ces restrictions ne doivent pas dépasser les deux années prévues par le droit européen du travail.

In my opinion, this report should necessarily emphasize the following two issues: the restrictions imposed on the new Member States are not justified, since their accession has not caused any imbalances on the markets of the other European Union countries; secondly, these restrictions should not exceed the first two years specified by the European labour legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que ce rapport doit à tout prix mettre l’accent sur les deux points suivants: les restrictions imposées aux nouveaux États membres sont injustifiées, puisque leur adhésion n’a entraîné aucun déséquilibre sur les marchés des autres pays de l’Union européenne; ensuite, ces restrictions ne doivent pas dépasser les deux années prévues par le droit européen du travail.

In my opinion, this report should necessarily emphasize the following two issues: the restrictions imposed on the new Member States are not justified, since their accession has not caused any imbalances on the markets of the other European Union countries; secondly, these restrictions should not exceed the first two years specified by the European labour legislation.




D'autres ont cherché : prix l’accent doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix l’accent doit ->

Date index: 2025-07-20
w