Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision 97 569 ce doit » (Français → Anglais) :

La décision de la Commission 97/265/CE concernant la reconnaissance de la norme internationale ISO 14001:1996 et de la norme européenne EN ISO 14001:1996 doit être abrogée.

Commission Decision 97/265/EC on the recognition of the International Standard ISO 14001:1996 and the European Standard EN ISO 14001:1996, should be repealed.


En vertu de l’article 5 du règlement (UE) nº 1467/97, toute décision du Conseil de mettre l’État membre participant concerné en demeure de prendre des mesures visant à réduire son déficit, conformément à l’article 126, paragraphe 9, du TFUE, doit être prise dans un délai de deux mois à compter de la décision du Conseil constatant, en vertu de l’article 126, paragraphe 8, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, l’absence d’action suivie d’effets.

According to Regulation 1467/97 Article 5, any Council decision to give notice to the participating Member State concerned to take measures for the deficit reduction in accordance with Article 126(9) TFEU shall be taken within two months of the Council decision under Article 126(8) establishing that no effective action has been taken.


Conformément au règlement (CE) nº 1467/97, le Conseil doit adopter une décision de mise en demeure en vertu de l'article 126, paragraphe 9, du TFUE dans un délai de deux mois à compter de la décision constatant l'absence d'action suivie d'effets.

According to Regulation 1467/97, the Council has to adopt a decision to give notice to act under Article 126(9) TFEU within two months of the decision on the absence of effective action.


En particulier, la Commission devrait être habilitée à établir les procédures, essais et prescriptions spécifiques pour l’homologation des véhicules à moteur, de leurs composants et de leurs entités techniques distinctes; à définir plus précisément les caractéristiques qu’un pneumatique doit posséder pour être qualifié de «pneumatique à usage spécial», «pneumatique professionnel tout-terrain», «pneumatique renforcé», pneumatique «extra load», «pneumatique neige», «pneumatique de secours à usage temporaire de type T», ou «pneumatique traction»; à établir des exigences de sécurité spécifiques pour les véhicules conçus pour le transport r ...[+++]

In particular, the Commission should be empowered to establish the specific procedures, tests and requirements for the type-approval of motor vehicles, components and separate technical units; to define more precisely the characteristics a tyre must fulfil to be defined as ‘special use tyre’, ‘off-road professional tyre’, ‘reinforced tyre’, ‘extra load tyre’, ‘snow tyre’, ‘T-type temporary-use spare tyre’ or ‘traction tyre’; to set out specific safety requirements for vehicles intended for the transport of dangerous goods by road within or between Member States; to exempt certain vehicles or classes of vehicles of categories M, M, N and N from the obligation to install advanced emergency braking systems and/or lane departure warning syst ...[+++]


Il convient donc de modifier la décision 97/569/CE en conséquence.

Decision 97/569/EC should therefore be amended accordingly.


Il convient par conséquent d'inscrire cet établissement sur les listes établies par la décision 97/569/CE.

Accordingly, that establishment should be included in the lists drawn up by Decision 97/569/EC.


Les listes provisoires d'établissements dans les pays tiers en provenance desquels les États membres autorisent les importations de produits à base de viande ont été établies par la décision 97/569/CE de la Commission (2).

Provisional list of establishments in third countries from which the Member States authorise imports of meat products have been drawn up by Commission Decision 97/569/EC (2).


(3) considérant qu'une liste provisoire d'établissements produisant des produits à base de viande peut donc être établie pour la République tchèque et pour la Roumanie; que la décision 97/569/CE doit par conséquent être modifiée de façon correspondante;

(3) Whereas a provisional list of establishments producing meat products can thus be drawn up for the Czech Republic and Romania; whereas Commission Decision 97/569/EC should therefore be amended accordingly;


considérant qu'une liste provisoire d'établissements fabriquant des produits à base de viande peut donc être établie pour l'Afrique du Sud; que la décision 97/569/CE doit pouvoir être amendée en conséquence;

Whereas a provisional list of establishments producing poultry meat products can thus be drawn up for South Africa; whereas Decision 97/569/EC should therefore be amended accordingly;


(19) Le programme "Culture 2000" doit être le seul programme opérationnel à partir de l'an 2000 dans le domaine de la culture. Il y a lieu, dès lors, d'abroger la décision n° 2228/97/CE,

(19) The Culture 2000 programme should be the only programme operating from the year 2000 in the field of culture; therefore Decision No 2228/97/EC should be repealed,




D'autres ont cherché : décision     doit     toute décision     adopter une décision     conseil doit     novembre     qu’un pneumatique doit     modifier la décision     convient donc     la décision     décision 97 569 ce doit     d'abroger la décision     culture 2000 doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision 97 569 ce doit ->

Date index: 2024-01-30
w