Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producteur doit accepter " (Frans → Engels) :

Cela me préoccupe un peu parce que ce qui est acceptable doit être acceptable pour les producteurs et pour les agriculteurs canadiens, pas pour le président de la commission ou le ministre.

I have some concerns about that because, quite frankly, what has to be right has to be right for producers and Canadian farmers, not what is right for a chief executive officer or for a minister of the crown.


Le logo de qualité européen, en tant qu’expression de l’acceptation par nos producteurs d’exigences en matière de production au sein de l’Union, doit être exclusivement réservé aux produits agricoles produits sur le territoire de l’Union européenne.

The EU quality logo, as an expression of the agreement of our producers on production requirements within the Union, must be reserved exclusively for agricultural products produced in the European Union.


Le principe selon lequel le producteur doit accepter la responsabilité du cycle de vie tout entier du produit et veiller à ce que les problèmes engendrés par cette production ne soient pas transmis aux générations futures est un principe auquel nous devons souscrire sans réserve.

The principle here that the producer should accept responsibility for the whole life of the product and ensure that the problems caused by that production are not passed on to future generations is one which we should embrace very strongly.


Ottawa doit consulter ouvertement les organisations agricoles et les gouvernements provinciaux pour offrir de nouveaux programmes de protection du revenu, des programmes efficaces qui sont acceptables pour les producteurs et pour l'industrie en général.

Ottawa needs to consult openly with farm organizations and provincial governments to provide new safety net programs, safety net programs that work and are acceptable to the producers and the industry overall.


Cette proposition semble excessive et, selon votre rapporteur, doit être révisée pour deux raisons : premièrement, il faut considérer que les chiffres du Portugal sont erronés, comme l'a reconnu la Commission elle-même, et ils doivent être corrigés en conséquence; et deuxièmement, si la réduction des seuils pour les variétés sans débouché réel (V – tabac séché au soleil) ou avec une chute continue de la demande (III – tabac brun) est compréhensible, il ne semble pas acceptable qu'ils diminuent dans les groupes de variétés I ou II qui ...[+++]

Your rapporteur considers that this proposal is excessive and should be revised for two reasons: firstly, it must be remembered that the figures for Portugal are inaccurate, as the Commission itself has acknowledged, and must therefore be corrected; secondly, although it is acceptable to reduce the thresholds for the varieties without real market outlets (Group V – sun-cured tobacco) or for which demand continues to fall (Group III – dark air-cured tobacco), it is unacceptable to reduce them for the variety groups such as I or II, for which demand and prices are higher (EUR 0.66/ kg and 0.419/kg respectively), which therefore are more attr ...[+++]


Nous soutenons bien sûr le fait que la prime garantisse un revenu acceptable au producteur et mon avis personnel est que ce revenu doit être égal pour les producteurs d'agneaux lourds et d'agneaux légers, tel que cela a été approuvé par la commission de l'agriculture.

We naturally support the idea that the premium should guarantee an income that is acceptable to the producer and my personal opinion is that this income should be the same for producers of both heavy and light lambs, as approved in the Committee on Agriculture and Rural Development.


La réforme doit aboutir à des solutions économiquement saines et viables, socialement acceptables et permettant d'assurer des revenus équitables ainsi qu'un juste équilibre entre secteurs de production, producteurs et régions et en évitant les distorsions de concurrence.

The reform should lead to economically sound, viable solutions which are socially acceptable and make it possible to ensure fair income, to strike a fair balance between production sectors, producers and regions and to avoid distortion of competition.


l'approche qui comporte notamment le jeu combiné de la réduction des mesures de soutien des prix et de la compensation par des aides directes ainsi que des mesures d'accompagnement, reste d'une manière générale valable, étant entendu que son adéquation aux différentes situations particulières et l'étendue de son articulation devront être appréciées au cas par cas en fonction de tous les éléments d'appréciation disponibles sur le plan tant intérieur qu'extérieur ; la nécessité de concevoir les modalités de la réforme dans les différents secteurs concernés de manière à aboutir à des solutions économiquement saines et viables, socialement acceptables, permetta ...[+++]

–the approach involving mainly a combination of reduced price-support measures and compensation through direct aid as well as flanking measures, remains generally valid, although its suitability for various specific situations and the overall pattern of measures will have to be appraised on a case-by-case basis in the light of all material available both internally and externally; –the details of reform in the various sectors concerned need to be designed in such a way as to arrive at economically sound, viable solutions which are socially acceptable, make it possible to ensure fair incomes, to strike a fair balance between ...[+++]


considérant que, pour amorcer une action en ce sens, il y a lieu de recourir à des incitations auprès des producteurs afin qu'ils renoncent, en tout ou en partie, à leur production des trois produits en cause ; qu'à cette fin, il convient de prévoir l'octroi, par les États membres, de primes aux producteurs qui, acceptant d'arracher tout ou partie de leur verger, s'engageraient par ailleurs à ne pas effectuer, pendant une période déterminée, de nouvelles plantations dans le cadre de leur exploitation ; que le montant de ...[+++]

Whereas, in order to initiate action of this kind, some inducement should be offered to growers to relinquish their production, wholly or in part, of the three products in question ; whereas, for this purpose, Member States should be enabled to grant premiums to growers who, while agreeing to grub their orchards wholly or in part, undertake on the other hand not to replant their holding for a given period ; whereas the amount of the premium must be fixed at a level which takes account in particular of the cost of grubbing;


M. Kent MacLeod: Par autoréglementation nous entendons que le fabricant ou producteur doit avoir son propre règlement, accepté par le gouvernement, exigeant des méthodes de fabrication qui répondent à des lignes directrices, etc., ce afin d'éviter—je serai franc—un système basé sur la contradiction, sur l'opposition entre les médicaments et les produits naturels, et que ce dernier secteur puisse montrer qu'il s'autoréglemente et par conséquent a des normes.

Mr. Kent MacLeod: In fact, the application of self-regulation is to say that anyone who provides this must have on site, or whatever, to the government's acceptance, regulations that support that in the product there are methods of manufacture that meet guidelines, etc., so that you don't consent in, at this point—to be frank—an adversarial or drug-based system in terms of looking at these products from a drug point of view versus setting up the framework so that the indus ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

producteur doit accepter ->

Date index: 2021-10-03
w