Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre rapporteur doit " (Frans → Engels) :

Je dis cela devant votre hémicycle parce que ce projet, qui ne reste qu’un projet jusqu’au moment où il y aura votre propre délibération, doit beaucoup au Parlement européen, au travail de votre rapporteur, M. Gauzès, et à beaucoup d’avancées qui ont été incluses dans le vote final du Conseil des ministres, en particulier liées au paquet supervision qui doit lui aussi beaucoup à l’apport du Parlement européen.

I am mentioning this now before Parliament because this draft document, which will remain a draft until you have debated it here yourselves, owes much to the European Parliament, to the work of your rapporteur, Mr Gauzès, and to the many amendments tabled and included for the Council of Ministers’ final vote, particularly those related to the financial supervision package which, too, owes a great deal to the European Parliament’s contribution.


En ce qui concerne l'environnement, autre domaine qui a particulièrement retenu l'attention de votre rapporteur ainsi que celle de plusieurs intervenants, je pense qu'il doit être abordé sous deux aspects.

The environment is another area on which the rapporteur and other speakers have focused in particular, and I think that it must be approached from two angles.


À la lumière de ce qui précède, votre rapporteur estime que l'Union peut et doit offrir également un soutien au niveau local et elle propose à cet effet que des mesures de formation et de soutien spécialement destinées aux ONG, sur le modèle de celles qui sont prévues pour les partenaires sociaux, soient prévues dans le cadre du Fonds social européen.

In the light of the above, however, your rapporteur believes that the Union can and must offer support at local level too. In this connection, she would propose that specific training and support measures for NGOs, similar to those provided for the social partners, be laid down within the European Social Fund.


Sans vouloir exposer en détail les causes de cet état de fait, votre rapporteur se doit de constater que les trois initiatives lancées par la Commission (statut, programme pluriannuel et Livre blanc) ont achoppé sur de sérieuses difficultés.

Without going to go into the reasons, your rapporteur must point out that all three initiatives taken by the Commission (the Statute, the multi-annual programme and the White Paper) encountered serious difficulties.


(b) Votre rapporteur convient avec la Commission que la politique menée à l'égard des PME ne saurait limiter son attention aux problèmes des entreprises qui démarrent et de celles qui connaissent la croissance mais qu'elle doit aussi être soucieuse de la continuité des entreprises.

(b) The rapporteur agrees with the Commission that SME policy should be concerned not only with the problems of starters and growers, but also with the enterprises' desire for continuity.




Anderen hebben gezocht naar : cela devant votre     votre rapporteur     propre délibération doit     l'attention de votre     pense qu'il doit     qui précède votre     peut et doit     votre     rapporteur se doit     qu'elle doit     votre rapporteur doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre rapporteur doit ->

Date index: 2025-01-30
w