Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédure en question semble toutefois extrêmement lourde » (Français → Anglais) :

Dans la pratique, la procédure en question semble toutefois extrêmement lourde à appliquer et n’a d’ailleurs jamais été utilisée.

However, this procedure appears to be extremely heavy to be implemented in practice, and therefore, it has never been used.


(a) pour ce qui est des débats antérieurs concernant la décharge du Conseil au sein de la commission du Parlement compétente pur la procédure de décharge, force est de constater que le Conseil n'a pas assisté régulièrement aux réunions correspondantes; il est toutefois extrêmement important que le Conseil y participe afin de rép ...[+++]

(a) with regard to previous Council discharge debates in Parliament's Committee responsible for the discharge procedure, the Council did not attend these meetings regularly, however, it is considered of utmost importance that the Council attends in order to reply to committee members' questions referring to the Council discharge.


36. demande que soient assurées la clarté et la cohérence de l'action de l'Union européenne, dans le respect des rôles institutionnels respectifs de la Commission européenne, du haut représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et du Service européen pour l'action extérieure (SEAE), en tenant compte de leurs compétences respectives et des limites des mandats de chacun d'entre eux; invite, par conséquent, la Commission et le SEAE à mettre au point des modalités appropriées de travail et des règles transparentes afin de garantir, si possible, une coopération et une coordination étroites sur les questions relatives à la réac ...[+++]

36. Calls for clarity and coherence of EU action in view of the respective institutional roles of the European Commission and the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy and the European External Action Service (EEAS) which should be mindful of their respective powers and respect the limits of each others' mandates; calls therefore on the Commission and the EEAS to develop appropriate working arrangements and transparent rules with a view to ensuring, where possible, close cooperation and coordination of issues pertaining to EU disaster response, building on existing mechanisms without slowing down relief operations; ...[+++]


36. demande que soient assurées la clarté et la cohérence de l'action de l'Union européenne, dans le respect des rôles institutionnels respectifs de la Commission européenne, du haut représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et du Service européen pour l'action extérieure (SEAE), en tenant compte de leurs compétences respectives et des limites des mandats de chacun d'entre eux; invite, par conséquent, la Commission et le SEAE à mettre au point des modalités appropriées de travail et des règles transparentes afin de garantir, si possible, une coopération et une coordination étroites sur les questions relatives à la réac ...[+++]

36. Calls for clarity and coherence of EU action in view of the respective institutional roles of the European Commission and the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy and the European External Action Service (EEAS) which should be mindful of their respective powers and respect the limits of each others’ mandates; calls therefore on the Commission and the EEAS to develop appropriate working arrangements and transparent rules with a view to ensuring, where possible, close cooperation and coordination of issues pertaining to EU disaster response, building on existing mechanisms without slowing down relief operations; ...[+++]


36. demande que soient assurées la clarté et la cohérence de l'action de l'Union européenne, dans le respect des rôles institutionnels respectifs de la Commission européenne, du haut représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et du Service européen pour l'action extérieure (SEAE), en tenant compte de leurs compétences respectives et des limites des mandats de chacun d'entre eux; invite, par conséquent, la Commission et le SEAE à mettre au point des modalités appropriées de travail et des règles transparentes afin de garantir, si possible, une coopération et une coordination étroites sur les questions relatives à la réac ...[+++]

36. Calls for clarity and coherence of EU action in view of the respective institutional roles of the European Commission and the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy and the European External Action Service (EEAS) which should be mindful of their respective powers and respect the limits of each others' mandates; calls therefore on the Commission and the EEAS to develop appropriate working arrangements and transparent rules with a view to ensuring, where possible, close cooperation and coordination of issues pertaining to EU disaster response, building on existing mechanisms without slowing down relief operations; ...[+++]


Le sénateur Stratton s'est empressé de demander l'ajournement et cela n'est peut-être pas contraire au Règlement, mais, en ce qui a trait à l'intervention du sénateur Murray, il me semble toutefois que celui ou celle qui propose la motion, le projet de loi, ou peu importe de quoi il s'agit, devrait avoir la possibilité de poser des questions au sénateur Murray sur son intervention extrêmement importante.

Senator Stratton has jumped up to take the adjournment, and perhaps that may not be out of order, but it would seem to me that, in respect of the intervention by Senator Murray, the mover of the motion, the sponsor of this bill, or whatever it was, should be accorded an opportunity to question Senator Murray on his extremely important intervention.


Toutefois, il semble un peu hypocrite qu'elle dise que le gouvernement veut accélérer les choses, compte tenu que pas plus tard qu'hier nous avons perdu deux heures en querelles sur des questions de procédure frivoles qui ont retardé les travaux du Sénat.

However, it seems a little hypocritical when she speaks about speeding things up when only yesterday we spent two hours in this place wasting time on frivolous procedural wrangling, which held up the work of this chamber.


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, nous abordons ici aujourd'hui un sujet extrêmement technique, un sujet qui, à première vue, semble concerner, sans autre considération, des questions d'adoption ou de traduction de procédures ou de terminologie dans le cadre de l'Union européenne, cadre politique d ...[+++]

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, we are discussing here today a subject of an extremely technical nature, of the type which, at first sight, appears to refer purely to issues involving the adoption and transposal of procedures and terminology within the European Union, which is the political framework to which they are to be adapted, as is the case with certain instruments in the statistical field.


considérant que, à la lumière des connaissances actuelles, il semble difficile d'admettre, suivant une procédure d'enregistrement simplifiée spéciale, la mise sur le marché des médicaments destinés à être administrés à des animaux dont la chair ou les produits sont destinés à la consommation humaine; qu'il convient toutefois de réexaminer cette question lors de la préparation du rapport gl ...[+++]

Whereas in the light of current knowledge it appears difficult to allow according to a special, simplified registration procedure the marketing of medicinal products intended to be administered to animals whose flesh or products are intended for human consumption; whereas, however, this question should be re-examined during the preparation of the overall report on the application of this Directive which has to be submitted by the Commission not later than 31 December 1995;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure en question semble toutefois extrêmement lourde ->

Date index: 2024-10-26
w