Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procéduraux – cela devrait nous pousser » (Français → Anglais) :

Aucun mécanisme de déclaration des émissions liées au transport maritime n’est prévu. Nous estimons que cela devrait être le cas, si une nouvelle législation devait l'exiger.

A mechanism for reporting marine emissions is not provided, it is our understanding that a mechanism will be provided should a new legislation require it.


Cela devrait être le moment de nous réunir pour prendre les décisions nécessaires à la construction d'une Europe plus unie, plus forte et plus démocratique.

This should be the moment we come together to take the decisions needed for a more united, stronger and democratic Europe.


Si l'on songe que la formation d'un groupe donne à ses membres des ressources supplémentaires par rapport à ce que reçoit un membre ordinaire – des ressources supplémentaires en tant que groupe en termes de financement avec l'argent des contribuables, de personnel et de privilèges procéduraux – cela devrait nous pousser à réfléchir.

When you remember that constituting a group gives those Members extra resources above what ordinary Members get as a Member – extra resources as a group in terms of finance from the taxpayer, in terms of staff and in terms of procedural privileges – it should give us cause to reflect.


Toutefois, le ralentissement de la reprise devrait nous pousser encore davantage à placer la compétitivité et la croissance tout en haut de notre liste de priorités politiques.

However, the slowdown of the recovery should push us to put even further competitiveness and growth at the top of the political agenda.


En outre, la situation internationale a changé et le désastre causé par la famine dans les pays en voie de développement devrait nous pousser à revoir la manière dont nous soutenons l’agriculture en Europe.

In addition, international realities have changed, and the disaster of famine in developing countries must make us think again of the principles of support for agriculture in Europe.


Nous avons déjà mentionné le fait que la menace qui pèse notamment sur les barrages devrait nous pousser à réexaminer la résistance aux tremblements de terre des bâtiments publics, des hôpitaux et des écoles.

I know it has been mentioned that what could happen to dams in particular should make us examine the earthquake resistance of public buildings, hospitals and schools.


Cela devrait nous pousser à prendre des mesures aujourd'hui: la souffrance causée à ce père et à cette famille par un décès inutile qui aurait pu être évité, le décès d'une jeune Canadienne.

Surely that should compel us to take action today; that father's suffering and that family's suffering for an unnecessary and preventable death of a young Canadian girl, what more reason do we need.


Le fait d'avoir besoin d'entreprises comme celle-là devrait nous pousser à nous demander comment il se fait qu'il y ait encore des enfants pauvres et de familles pauvres au Canada, alors qu'on nous a tant promis qu'il n'y en aurait plus.

The fact that there is a need for companies like these should lead us to ask why there are still poor children and poor families in Canada, when we have been promised so often that there would be no more.


Je crois, de toute façon, que cela devrait susciter certains doutes quant à savoir si nous sommes réellement en train de faire ce que nous affirmons faire.

That should, I think, in any case give rise to a certain amount of doubt as to whether we are in actual fact doing what we say we are doing.


Cet horrible accident, ce terrible malheur devrait nous pousser à nous préoccuper sérieusement de la surveillance aérienne que nous exigeons au niveau européen !

This terrible accident, this frightful calamity should prompt us now to really mean business with the European system of air traffic management that we have been calling for.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procéduraux – cela devrait nous pousser ->

Date index: 2024-09-23
w