Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus auxquels nous sommes actuellement confrontés " (Frans → Engels) :

Nos efforts communs pour répondre aux défis auxquels nous sommes actuellement confrontés dans le domaine de la sécurité contribueront aussi à renforcer et à développer le modèle européen d'économie sociale de marché préconisé dans la stratégie Europe 2020.

Our common efforts to deliver responses to the security challenges of our time will also contribute to strengthening and developing the European model of a social market economy put forward in the Europe 2020 strategy.


De fait, au moins un membre de la Cour fédérale s'est prononcé publiquement contre les processus auxquels nous sommes actuellement confrontés.

In fact, at least one member of the Federal Court has spoken publicly against the processes with which we are now faced.


* créer des partenariats mondiaux avec certains pays importants d'Asie afin d'aborder ensemble les possibilités et les problèmes mondiaux auxquels nous sommes tous confrontés et de renforcer nos efforts communs sur les questions d'environnement et de sécurité mondiales.

* build global partnerships with key Asian partners, working together to address the global opportunities and challenges which face us all and to strengthen our joint efforts on global environmental and security issues.


Inutile de vous dire les grands défis auxquels nous sommes actuellement confrontés en Europe. Crise économique, crise financière, discussion du budget de l'Union sans oublier l'importante question de la stimulation de la croissance pour les années à venir.

I do not need to tell you that we are currently facing major challenges in Europe: the economic and financial crisis, the debate on the European budget, and the important question of the impact on growth in the coming years.


L'innovation est la clé pour relever les principaux défis auxquels nous sommes confrontés actuellement, tels que le changement climatique, la détection et la prévention des maladies, la saturation, l'insécurité et l'exclusion sociale.

Innovation is key to tackling the main challenges we face now, such as climate change, detection and prevention of diseases, congestion, insecurity, and social exclusion.


Le partage des valeurs démocratiques, l’inclusion sociale des jeunes et la citoyenneté active sont d’autant plus importants au vu des mutations et des défis sociétaux et économiques auxquels nous sommes constamment confrontés.

Constant changes and societal and economic challenges make sharing of democratic values, young people’s social inclusion and active citizenship even more important.


Une telle procédure devrait d'ailleurs être appliquée dans de nombreux domaines compte tenu des véritables situations d'urgence auxquelles nous sommes actuellement confrontés.

By the way, in many areas we should take a fast track legislative procedure because we are living in real emergency times.


Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous utilisions les ressources de la manière la plus efficiente qui soit.

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


Comme il s'agit d'une étude préliminaire, je crois qu'il serait utile de prendre un peu de recul et de vous donner mon point de vue sur les objectifs fondamentaux de notre processus électoral ainsi que sur les défis auxquels nous sommes actuellement confrontés.

Given that this is a pre-study, I thought it would be useful to take a step back and provide you with my perspective on the key objectives underlying our electoral process, as well as the important challenges that we currently face.


Il est bien certain que le genre de menaces à la sécurité auxquelles nous sommes actuellement confrontés soulèvent de nouvelles questions sur l'équilibre entre la nécessité de la protection de la vie privée et la nécessité de l'information.

There is no question that the kinds of security threats that we now face do raise new issues about the balance between the need for privacy and the need for information.


w