Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes confrontés actuellement " (Frans → Engels) :

L'innovation est la clé pour relever les principaux défis auxquels nous sommes confrontés actuellement, tels que le changement climatique, la détection et la prévention des maladies, la saturation, l'insécurité et l'exclusion sociale.

Innovation is key to tackling the main challenges we face now, such as climate change, detection and prevention of diseases, congestion, insecurity, and social exclusion.


Nos efforts communs pour répondre aux défis auxquels nous sommes actuellement confrontés dans le domaine de la sécurité contribueront aussi à renforcer et à développer le modèle européen d'économie sociale de marché préconisé dans la stratégie Europe 2020.

Our common efforts to deliver responses to the security challenges of our time will also contribute to strengthening and developing the European model of a social market economy put forward in the Europe 2020 strategy.


Des améliorations significatives ont eu lieu au cours des deux ou trois dernières décennies concernant de nombreux aspects de la qualité de l'eau, mais les données et les prévisions actuelles nous indiquent que nous sommes toujours confrontés à certains problèmes et tendances négatives concernant, par exemple, la pollution des eaux souterraines par les pesticides et les nitrates en raison des activités agricoles.

Significant improvements have been made over the last 2-3 decades regarding many aspects of water quality but current data and forecasts tell us we still face some problems and negative trends regarding, for example, the pollution of groundwaters by pesticides and nitrates as a result of agricultural activities.


– (DE) Monsieur le Président, je partage l’opinion de mes collègues en ce qui concerne l’approche regrettable et incohérente adoptée par les différents gouvernements face aux défis auxquels nous sommes confrontés actuellement.

– (DE) Mr President, I share the opinion of my fellow Members with regard to the unfortunate and inconsistent approach taken by individual governments to the challenges currently facing us.


– (EN) Monsieur le Président, je tiens avant tout à remercier les députés pour ce débat sérieux et substantiel, qui reflète le sérieux de la situation à laquelle nous sommes confrontés actuellement en Europe.

– Mr President, thank you to the Members for a very serious and substantive debate reflecting the serious situation we are now facing in Europe.


– (PT) Nous sommes confrontés actuellement à une catastrophe naturelle aux conséquences imprévisibles.

(PT) Today, we are facing a natural disaster with unpredictable consequences.


Il est tout simplement faux de penser que tous les problèmes auxquels nous sommes confrontés actuellement impliquent un tsunami ou une autre catastrophe provoquée par la Nature.

It is simply not true that all the problems we are now facing involve a tsunami, something caused by Nature.


Nous devons également prendre en compte les nouveaux défis auxquels nous sommes confrontés actuellement, notamment une Europe élargie, l’accélération des changements sociaux, économiques et technologiques, les tendances sous-jacentes comme la mondialisation, le vieillissement de la population et le changement climatique; nous devons actualiser les principes et la vision qui inspirent l’Union économique et monétaire.

We also need to take into account the new challenges that we are facing now, with an enlarged Europe, with the acceleration of social, economic and technological changes, with underlying trends as profound as globalisation, an ageing population and climate change; we need to bring up to date the principles and the vision that inspire Economic and Monetary Union.


À la lecture du discours du Trône, nous sommes forcés de faire le constat suivant : ce qui fait cruellement défaut à ce discours, c'est l'absence d'approche globale des problèmes auxquels nous sommes confrontés actuellement.

Upon reading the Speech from the Throne, we must make the following observation: what is seriously lacking in this speech is a global approach to the problems we are currently facing.


Je vais vous fournir quelques détails au sujet de Wells Fargo et de son programme au Canada, puis j'aborderai certaines des questions que vous avez posées quant à la façon dont nous sommes venus au Canada, au régime de réglementation, aux contraintes auxquelles nous sommes confrontés actuellement et à ce qu'en dit le groupe de travail; je vous indiquerai aussi ce que nous en pensons.

I'm going to give a little background about Wells Fargo, a little explanation of the program we have in Canada, and then address some of the questions you had as to how we came into Canada, under what kind of regulatory regime did we come in, what are some of the constraints we're facing right now, what does the task force have to say about that, and our response.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes confrontés actuellement ->

Date index: 2021-09-05
w