Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entraves à la communication
Innovations Le défi commun

Traduction de «défis communs auxquels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Innovations : Le défi commun

Innovations: Sharing the Challenge


la Course Terry Fox, un défi commun aux organisations

Terry Fox Corporate Challenge


Les défis auxquelles sont confrontées les industries européennes liées à la défense

The challenges facing the european defence-related industry


Entraves à la communication : Un aperçu des obstacles auxquels sont confrontées les personnes ayant une déficience qui utilisent les transports aériens [ Entraves à la communication ]

Communication Barriers: A Look at Barriers to Communication Facing Persons with Disabilities Who Travel by Air [ Communication Barriers ]


compte tenu du degré d'ouvraison des différentes marchandises auxquelles le tarif commun s'applique

taking account of the degree of processing undergone by the various goods to which the common tariff applies


liste commune des personnes auxquelles les Etats membres refusent l'accès à leur territoire

joint list of persons to whom the Member States shall refuse entry to their territories
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Divers projets allant dans ce sens, qui se présentent sous la forme d'échanges d'expériences, de séminaires consacrés aux défis communs auxquels se heurtent les catégories de professionnels concernées, ont été lancés avec le soutien de programmes gérés par la Commission (en particulier, les programmes STOP, FALCONE et GROTIUS).

Individual projects aiming to achieve this - taking the form of exchanges of experiences, seminars on common challenges faced by the relevant professional categories- have been launched with the support of programmes administered by the Commission (in particular STOP, FALCONE and GROTIUS Programmes).


Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous utilisions les ressources de la manière la plus efficiente qui soit.

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


L’ordre du jour s’articulera autour des défis communs auxquels sont confrontés les deux continents, tels que la paix et la sécurité, et autour d’intérêts communs, notamment la recherche d'une croissance inclusive et durable.

The agenda will revolve around common challenges faced by both continents, such as peace and security, and shared interests, in particular the pursuit of inclusive and sustainable growth.


5. SOULIGNE que le Comité de la protection sociale, le cas échéant en coopération avec le Comité de l'emploi et le Comité de politique économique, devrait apporter un soutien important au Conseil "Emploi, politique sociale, santé et consommateurs", notamment en réalisant des études spécifiques axées sur les défis communs auxquels sont confrontés les régimes de pensions.

5. UNDERLINES that the Social Protection Committee, where appropriate in cooperation with the Employment Committee and the Economic Policy Committee, should provide substantial support to the Council (EPSCO), in particular by carrying out specific studies focusing on common challenges for pension systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) SOULIGNE que le Comité de la protection sociale, le cas échéant en coopération avec le Comité de l'emploi et le Comité de politique économique, devrait apporter un soutien important au Conseil "Emploi, politique sociale, santé et consommateurs", notamment en réalisant des études spécifiques axées sur les défis communs auxquels sont confrontés les régimes de pensions.

(5) UNDERLINES that the Social Protection Committee, where appropriate in cooperation with the Employment Committee and the Economic Policy Committee, should provide substantial support to the Council (EPSCO), in particular by carrying out specific studies focusing on common challenges for pension systems.


Il est destiné à relever les défis communs auxquels l'Union européenne doit faire face et à garantir dans le même temps que les nouvelles possibilités offertes pourront être pleinement exploitées.

Its purpose is to respond to the common challenges the EU is facing and to ensure at the same time that full advantage can be taken of the new opportunities.


Il est destiné à relever les défis communs auxquels l'UE est confrontée et à garantir dans le même temps que les nouvelles possibilités offertes soient pleinement exploitées.

Its purpose is to respond to the common challenges the EU is facing in social policy and to ensure at the same time that full advantage can be taken of the new opportunities.


Ce type de coopération contribue véritablement à la recherche de solutions plus adéquates aux défis communs auxquels sont confrontés les systèmes de soins de santé en Europe.

This kind of co-operation makes a real contribution to finding better solutions to the common challenges faced by health care systems across Europe.


Il est destiné à relever les défis communs auxquels l'UE est confrontée et à garantir dans le même temps que les nouvelles possibilités offertes soient pleinement exploitées.

Its objective is to respond to the common challenges the EU is facing and to ensure at the same time that it can take full advantage of the new opportunities.


6. SOULIGNE que les systèmes de santé nationaux de l'Union européenne doivent être régis par les principes de l'universalité, de la solidarité et de l'équité, et qu'il convient de respecter ces principes lors des travaux menés dans le domaine des soins de santé et dans d'autres secteurs ayant une incidence sur celui des soins de santé et INSISTE sur les défis communs auxquels sont confrontés les États membres pour arriver à sauvegarder ces principes tout en préservant la stabilité et la viabilité financières des systèmes de soins de santé;

6. EMPHASISES the need for national health systems in the European Union to be guided by the principles of universality, solidarity and equity, and the need to respect the said principles when work is carried forward within the field of health care and other sectors which impact on the health care sector, and UNDERLINES the common challenges that Member States face in safeguarding these principles while maintaining the financial stability and sustainability of health care systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis communs auxquels ->

Date index: 2022-04-03
w