Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problématique sera également » (Français → Anglais) :

Ce sera problématique dans l'avenir parce qu'une réduction de la croissance comme celle qu'entraînerait le budget conservateur aura également une incidence sur le nombre d'emplois.

That will be a problem in the future because a reduction in growth like the one the Conservative budget will entail will also have an effect on the number of jobs.


Il faut reconnaître qu’il est judicieux que les Tibétains étudient également le chinois, mais en faire la première langue d’enseignement sera sûrement problématique, car cela signifiera que la culture tibétaine en pâtira.

It needs to be recognised that it is only sensible that the Tibetans also study Chinese, but making it the first language of instruction is bound to be problematic, as it will mean that Tibetan culture will suffer.


La problématique du CO2 est traitée en incluant l'aviation dans le SCEQE, qui couvre également la fourniture d'électricité pour les trains et, dans un avenir proche, le transport maritime sera inclus dans le système.

CO2 is tackled by including aviation into the ETS, that covers also electricity provision for trains, and in the near future maritime transport is to be included in the system.


L'organisation d'une Journée européenne des maladies rares (le 29 février, un jour rare) et de conférences européennes destinées à sensibiliser les professionnels et le grand public à cette problématique sera également encouragée.

The organisation of a European Rare Diseases day (29 February, a rare day) and European conferences to raise awareness of professionals and of the general public will also be encouraged.


Pourtant, le financement sera fondé uniquement sur le niveau où elle se trouvait le jour du scrutin, ce qui me paraît également très problématique.

Yet the funding is going to be based solely on that one day, that one single day when voters cast their ballot, so I find that very problematic.


À noter également que la réduction de l'utilisation, exprimée en volume de principes actifs, ne sera pas non plus une solution suffisante puisqu'une application de pesticides à faibles doses n'est pas forcément moins problématique.

It should be noted that use reduction, expressed in volume of a.i., alone will not be sufficient either, as low dose pesticides application is not necessarily less problematic.


sont perçus comme des thèmes dans lesquels, en priorité, la jeunesse doit être prise en compte. La problématique, complexe, de l'autonomie des jeunes sera également traitée de façon plurisdiciplinaire.

A further, complex problem is that of young people's autonomy or independence; this is something that will be addressed from a multidisciplinary standpoint.


Donc, comme vous pouvez le constater, Monsieur le Président, la Commission aborde cette problématique avec un esprit tout à fait ouvert, en s'appuyant sur de larges consultations, et ce ne sera qu'après avoir entendu, analysé et discuté, bien sûr, également avec le Parlement, que la Commission présentera éventuellement des propositions en vue de la révision de la directive.

Therefore, as you can see, Mr President, the Commission is approaching this issue with a completely open mind, taking extensive advice, and only after listening, analysing and discussing the issue with Parliament, of course, as well as others, will the Commission submit any proposals with a view to revising the directive.


La stratégie pour l’emploi fait désormais partie du débat européen, mais c’est la première fois que l’environnement économique général est défavorable, il y a des inquiétudes et, même si nous ne voulons pas susciter de peur ou de panique, il est évident que cette année la situation sera plus difficile et que le début de l’année prochaine va également être problématique en matière d’emploi et de croissance.

The Employment Strategy is just one part of the European debate, but this is the first time there has been a general downturn in the economy, the first time there has been anxiety and, however much we want to avoid creating fear or panic, the situation is clearly going to be more difficult and problems with employment and economic development are bound to appear at the beginning of next year.


Une bonne planification sera également un autre aspect clé du cadre. La planification sera introduite à chaque étape du processus de réglementation, ce qui permettra une approche proactive de la gestion des problématiques prévues ou imprévues.

Planning at every step of the regulatory process will be introduced to allow a proactive approach to managing expected and unexpected issues.


w