Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problèmes que je souhaiterais très brièvement aborder " (Frans → Engels) :

Cependant, il y a deux problèmes dont je voudrais parler brièvement et au sujet desquels je souhaiterais poser au député deux ou trois questions.

However, there are two issues I would like to talk about briefly and ask the hon. member a couple of questions relating to them.


D'abord, je dirai très brièvement que je tiens à m'associer aux observations qu'a présentées mon collègue, le député d'Acadie—Bathurst, qui a expliqué avec beaucoup d'éloquence pourquoi le Nouveau Parti démocratique conteste tellement ce projet de loi.

First, very briefly I want to associate myself with the comments made by my colleague, the member for Acadie—Bathurst, who spoke very eloquently about why the New Democratic Party is so profoundly opposed to this legislation.


Pour terminer, je vais aborder un élément différent du projet de loi. Je parlerai très brièvement des changements qui sont proposés pour essayer de prévenir les problèmes dont nous avons été témoins avec les appels automatisés et l'affaire Pierre Poutine aux dernières élections.

Finally, I'll just move to a different element of the bill, very quickly to the changes that we have in the bill to try to prevent the problems we saw with robocalling and the Pierre Poutine example in the last election.


– (HU) Madame la Présidente, je souhaiterais très brièvement répondre à cette question.

– (HU) Madam President, I would like a very, very short answer.


Il y a plusieurs problèmes que je souhaiterais très brièvement aborder.

There are a number of issues I would like to touch upon very briefly.


Si vous le permettez, je souhaiterais très brièvement résumer ce qui s’est passé.

I would like to give a very brief recap of what happened, if I may.


La troisième question que je voudrais très brièvement aborder est ma conviction qu’il convient de souligner que, pour atteindre l’objectif de 75 % d’emploi en 2020, des hommes mais aussi des femmes, il est important de comprendre que cela implique d’adopter des mesures actives pour promouvoir et encourager les femmes à assumer un plus grand rôle dans le domaine public, et des mesures pour encourager et obliger les hommes à assumer davantage de responsabilités dans le domaine privé.

The third question I wish to address very briefly as well is my belief that it is important to underline the fact that, in order for us to achieve the 75% employment target by 2020, not only for men, but for women as well, it is important to understand that this means adopting active measures to promote and encourage women to play a larger role in the public sphere, and also measures to encourage and oblige men to play a larger role in the private sphere.


Si je résume, très brièvement, d'abord ce que cette mesure législative ferait, puis ce qu'elle ne ferait pas, j'espère que les Canadiens comprendront pourquoi le projet de loi C-14 est important pour eux.

If I could just summarize, in point form, what the bill would not do and then what it would do, I hope Canadians will understand why Bill C-14 is important to them.


Ceci m'amène donc au problème que je souhaiterais en réalité aborder.

This brings me to the real issue which I would like to raise.


Monsieur le président, je souhaiterais décrire brièvement d'autres modifications importantes contenues dans le projet de loi C-2. Je parlerai d'abord du prolongement jusqu'en 2006 du programme de contrôle et d'évaluation du régime d'assurance-emploi.

Mr. Chair, I'd like to briefly outline some other important elements in Bill C-2, beginning with the extension of the monitoring and assessment of the employment insurance program until the year 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes que je souhaiterais très brièvement aborder ->

Date index: 2023-01-04
w