Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «problèmes majeurs nous pouvons donner autant » (Français → Anglais) :

Si nous ne nous attaquons pas à ces problèmes majeurs, nous pouvons donner autant de garanties que nous voulons, elles seront toujours complètement inutiles.

If we do not tackle these core issues, we can give as many guarantees as we like, but they will still not be of any help.


Il y a donc un problème majeur à l'article 9, et nous ne pouvons pas donner notre accord.

There is a major problem with clause 9 and we cannot agree to it.


Nous pouvons avoir autant d’officiers de liaison «Immigration» et autant de personnel de Frontex que nous voulons mais, entre-temps, le problème continuera de s’aggraver.

We can have as many immigration liaison officers and Frontex staff as we want but, in the meantime, the problem will just keep on getting worse.


Madame la Commissaire, à part le coup de pouce et la confiance que nous pouvons donner à nos agriculteurs grâce à ces nouvelles mesures, nous nous dirigeons vers des réformes futures, des réformes majeures, qui seront encore débattues au Parlement.

Commissioner, apart from the boost and the confidence that we can give our farmers with these new measures, we are on the way to future reforms, major reforms that will be discussed further in Parliament.


Nous pouvons adopter autant de rapports et de résolutions et donner autant d’argent que nous voulons, cela ne fera pas évoluer d’un pouce la situation sur le terrain.

We can adopt as many reports and resolutions and give as much money as we like, but this will not change the situation on the ground one bit.


C'est un problème majeur et notre rôle, en tant que députés, en tant que législateurs, en tant que concitoyens et personnes responsables qui doivent s'assurer que les gens aient une meilleure qualité de vie, c'est de nous demander comment nous pouvons légiférer, comment nous pouvons faire notre travail de députés pour fournir de l'aide à ces gens-là.

This is a major problem and our role as members of Parliament, legislators, fellow citizens and responsible people who are supposed to improve the quality of life is to ask ourselves how we could legislate and do our work as members of Parliament to help those people.


Autant nous aimerions croire que nous le pouvons et autant nous aimerions le faire, ce n'est réellement pas possible et je pense que cela fait partie du problème, monsieur le président (1530) Le président: Franchement, je ne pense pas qu'une enquête judiciaire pourrait, en soi, assurer la sécurité personnelle des témoins.

We can't offer that sort of guarantee to individuals who appear here. As much as we might like to think we can and would want to, it's just really not possible, and I think that's part of the problem, Mr. Chairman (1530) The Chair: I honestly don't think a judicial inquiry could, in and of itself, offer personal safety to people who give evidence.


Pour en venir au problème des médicaments - et c’est un problème parce que, comme diraient les Britanniques, l’endroit où vous vivez peut avoir une influence sur ce que vous recevez -, nous pouvons donner des informations, mais nous ne pouvons pas dire aux gens comment dépenser leurs ressources médicales, et je suis ravi d’affirmer que ce rapport ne va pas dans ce sens.

Turning to the problem of drugs – and this is a problem because, in British terms, where you live can affect what you get – we can produce the information but we cannot direct people how to spend their medical resources, and I am pleased to say that this report does not say that.


[Traduction] L'hon. Art Eggleton: Madame la présidente, je ne sais pas ce qu'ils ont dit au député, mais nous essayons toujours de donner autant de renseignements que nous le pouvons.

[English] Hon. Art Eggleton: Madam Chairman, I do not know what they told the hon. member but we try to give as much information as we can.


Cela risquerait de créer des problèmes majeurs à l'avenir, étant donné que nous ne pouvons pas compter, à long terme, sur le niveau d'unité nécessaire au sein du Conseil européen des chefs d'Etat ou de gouvernement.

It could create major problems in the future because we cannot rely, in the longer term, on the necessary level of unity within the European Council of Heads of Government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes majeurs nous pouvons donner autant ->

Date index: 2023-09-05
w