Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème en demandant aux ministres de venir lui dire » (Français → Anglais) :

En deux mots, tout ce que je puis vous dire c'est que la priorité accordée à nos compatriotes handicapés a incontestablement augmenté dans la foulée du rapport Scott, dans la foulée des travaux d'un sous-comité de votre comité qui a appelé l'attention sur le problème en demandant aux ministres de venir lui dire les uns après les autres comment ils envisageaient de faciliter les choses.

In summary, all I can say is that the priority of Canadians with disabilities has without question been increased subsequent to the Scott report, subsequent to the work of a specific subcommittee of this committee that has drawn attention to it and asked ministers to come one by one by one about how they're making differences.


Je me demande si la ministre d'État ne devrait pas parler à son collègue, le ministre d’État à la Réforme démocratique, et lui dire que, s'il avait respecté cette norme en matière de consultations, cela aurait pu lui éviter bien des problèmes liés au projet de loi C-23.

I also wonder whether or not the minister of state might want to talk to her colleague, the Minister of State for Democratic Reform, to suggest that standard of consultation might well have prevented him from getting into trouble, as he is now on Bill C-23.


Je vais vous dire que je suis d'accord avec vous que nous ne recevrons probablement pas le ministre des Affaires étrangères, mais je crois que nous devrions demander aux ministres de continuer de rendre des comptes, alors j'accepterai que Mme Simson demande au ministre des Affaires étrangères de venir nous parler de ce dossier.

I will tell you that I agree with you that we probably will not get the Minister of Foreign Affairs, but I believe that we should ask ministers to continue to be accountable, and so I will accept Ms. Simson's naming of the Minister of Foreign Affairs to come and speak to this issue.


J’ai parlé aujourd’hui par téléphone avec M. Frattini, le ministre italien des affaires étrangères, pour lui dire clairement que le groupe socialiste du Parlement, avec l’appui de la Commission et du Conseil, tient à trouver une solution aux problèmes les plus urgents, parce que je pense que nous ne devons pas permettre que la communauté Rom devienne la cible d’attaques par des ...[+++]

I spoke with Mr Frattini, the Italian Minister of Foreign Affairs, by telephone today, to make it plain that we as the Socialist Group, together with the Commission and the Council, want to achieve a solution to the most urgent problems, because I believe that we must not allow the Roma to become the target of attacks by people who want to indulge in right-wing populist politicking on the basis of these inadequacies.


Je tiens à vous remettre ce drapeau, Monsieur le Président, et je vous demande de l’envoyer au Premier ministre turc et de lui dire que notre patience est à bout et qu’il doit retirer ses troupes d’occupation du territoire chypriote de l’Union européenne sans plus tarder et sans autres excuses.

I wish to hand this flag to you, Mr President, and request that you send it to the Turkish premier telling him that our patience has run out and that he must, without further delay or excuses, get his occupation troops off Cypriot European Union soil.


Le problème, toutefois, réside dans ses statuts qui disposent que la Banque européenne d’investissement n’est en fait pas destinée à agir en tant que banque de développement; ils lui imposent l’obligation d’ajuster ses taux d’intérêt en fonction des demandes du marché c’est-à-dire de ne pas offrir des taux d’intérêt particulièrement bas visant à promouvoir des objectifs dans des domaines tels que la politique de développement.

The problem, though, is that its statutes stipulate that the European Investment Bank is not actually meant to function as a development bank; they in fact impose upon it the obligation of adjusting its interest rates in line with what the market demands, that is to say of not offering particularly low rates of interest in order to promote objectives in such fields as development policy.


Si un sous-ministre reçoit l'ordre de faire quelque chose qu'il juge contraire à l'éthique et qu'il ne puisse pas résoudre le problème avec son ministre—comme vous le dites, c'est évidemment une relation de coopération—, il a la possibilité d'écrire au premier ministre, avec copie conforme au comité des comptes publics, pour lui dire que son ministre lui demande de faire quelque ch ...[+++]

I would like to explore this notion that if a deputy minister is asked to do something he feels is unethical and he can't resolve it with his minister—of course, as you say, it's a cooperative relationship—he has this big stick of writing to the Prime Minister, with a copy to the public accounts committee, to say, “My minister is asking me to do something that I feel is quite unethical”.


Mais ce qui posait un problème pour le Premier ministre, et ce point est apparu lors de la réunion de notre groupe à Copenhague, c’est que les gens pourraient confondre l’adhésion de la Turquie avec le nouveau Traité et, comme le président du Parlement est un spécialiste des référendums, je voudrais lui demander ceci : de quoi parliez-vous ?

What, however, was the problem for the Prime Minister and what emerged at our group meeting in Copenhagen was the fact that people back home could confuse Turkey’s accession with the new treaty. Since, moreover, Parliament’s President is a type of specialist in referendums, my question is as follows: what, in actual fact, was talked about?


Cependant, j'aimerais en appeler tout spécialement au ministre de la Justice, aux termes de cet article du projet de loi, pour lui dire que ces affaires demandent qu'il y ait enquête et j'aimerais profiter de cette occasion pour l'exhorter à se pencher sur ces problèmes et sur cette question.

However, I should like to make a very special appeal here to the Minister of Justice under this clause in the bill to say to him that these matters are compelling investigation. I wish to take this opportunity to urge the Minister of Justice to direct his mind to these problems and to this subject matter.


Monsieur le Premier Ministre, en fixant ses priorités pour les six mois à venir, la présidence grecque a montré qu'elle est profondément consciente des questions en jeu. Tout votre discours en témoigne, dont il n'est nul besoin de rappeler les points essentiels, que nous partageons pleinement : la grande attention au problème de l'immigration, les brevets, l'énergie et les grands problèmes de la ...[+++]

Prime Minister, in setting its priorities for the first six months of the year, the Greek Presidency has shown that it is keenly aware of the major challenges before us. This was clear throughout your speech. There is absolutely no need for me to go over the main points again – we fully endorse them: the intense focus on immigration, patents, energy and the major obstacles to lasting peace in Europe – the Balkans question and the Mediterranean question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème en demandant aux ministres de venir lui dire ->

Date index: 2022-07-15
w