Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités à venir
Administration successorale étrangère
Administration étrangère
Affaires étrangères
Chargé de mission aux affaires étrangères
Chargée de mission aux affaires étrangères
Devenir exigible
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Homologation étrangère
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
L'évènement à venir projette son ombre
L'événement à venir projette son ombre
Lettres d'homologation étrangères
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Politique extérieure
Politique étrangère
Prochains évènements
Relation extérieure
Venir à expiration
Venir à échéance
à l'agenda
à venir
à vos calendriers
échoir
évènements à suivre
évènements à venir

Vertaling van "étrangères de venir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer


à venir [ à l'agenda | activités à venir | à vos calendriers | évènements à suivre | évènements à venir | prochains évènements ]

coming events [ upcoming events | mark your calendars ]


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


chargée de mission aux affaires étrangères | chargé de mission aux affaires étrangères | chargé de mission aux affaires étrangères/chargée de mission aux affaires étrangères

consulate officer | foreign affairs specialist | foreign affairs advisor | foreign affairs officer


politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]

foreign policy [ foreign affairs | foreign relations ]


L'événement à venir projette son ombre [ L'évènement à venir projette son ombre ]

And coming events cast their shadows before


administration étrangère | administration successorale étrangère

foreign administration


homologation étrangère | lettres d'homologation étrangères

foreign probate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des années à venir, l'UE vivra encore une nouvelle transformation: la perspective de l'élargissement, le marché unique et la monnaie unique, qui déploieront pleinement leurs effets, et la poursuite d'une coordination renforcée des politiques communautaires, à la fois sur le plan de la politique étrangère et sur celui de la justice et des affaires intérieures.

In the coming years, the EU will experience a further transformation, with enlargement on the horizon, with the single market and single currency achieving their full potential, and with a continued strengthening in EU policy coordination, both in foreign policy and in justice and home affairs policies.


L'intégration des populations étrangères ou l'entrée dans la vieillesse de populations pauvres sont aussi des enjeux essentiels pour les années à venir.

The integration of foreign populations and the advancement into old age of poor populations are also key issues for the years ahead.


Elles respectent les principes de partage des responsabilités et de différenciation et découlent des quatre priorités qui ont été arrêtées d'un commun accord lors du sommet du partenariat oriental qui s'est tenu à Riga en 2015 et dont les deux parties ont confirmé, à l'occasion de la réunion des ministres des affaires étrangères de l'UE et du partenariat oriental, en mai 2016, qu'elles serviraient de guide pour les travaux à venir.

The Partnership Priorities follow the principles of co-ownership and differentiation and stem from the four priorities jointly agreed at the 2015 Eastern Partnership (EaP) Riga Summit, which were confirmed by both sides at the EU-Eastern Partnership Foreign Affairs Ministerial Meeting in May 2016 as the guiding framework for future work.


S'il était signé, les traités de coproduction qui exigent que les équipes étrangères embauchent des techniciens canadiens, etc., seraient illégaux, si j'ai bien interprété l'accord. Les productions étrangères pourraient venir ici sans avoir à embaucher de Canadiens et elles pourraient se prévaloir de crédits d'impôt parce qu'elles devraient être traitées comme des ressortissants.

Now if that were signed, these co-production treaties that require foreign crews to hire Canadian technicians and so on would be illegal if I understand correctly the interpretation of it, and therefore foreign productions could come in here and would not have to hire any Canadians and could take advantage of tax credits because they would have to be treated like nationals, same thing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et la Commission européenne ont défini la relation de l'UE avec la Chine pour les cinq années à venir.

The High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and the European Commission mapped out the EU's relationship with China for the next five years.


La haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et la Commission européenne ont adopté aujourd'hui une communication conjointe intitulée «Éléments pour une nouvelle stratégie de l'UE à l'égard de la Chine», définissant la relation de l'Union européenne avec la Chine pour les cinq années à venir.

The High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and the European Commission today adopted a Joint Communication, entitled "Elements for a new EU strategy on China", which maps out the European Union's relationship with China for the next five years.


Que, conformément au paragraphe 108(2) du Règlement, le Comité permanent des affaires étrangères et du développement international invite le ministre des Affaires étrangères à venir discuter des priorités du gouvernement canadien en matière de politique étrangère.

That pursuant to standing order 108 (2) the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development invite the Minister of Foreign Affairs to discuss the foreign policy priorities of the Government of Canada.


Que, conformément au paragraphe 108(2) du Règlement, le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international invite le ministre des Affaires étrangères à venir discuter du Budget principal des dépenses aussitôt qu'il lui sera possible de le faire.

That pursuant to standing order 108 (2) the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development invite the Minister of Foreign Affairs to appear in relation to main estimates at his earliest opportunity.


M. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC/RD): Monsieur le Président, pour tenter de savoir pourquoi le gouvernement a présenté le projet de loi au Parlement, j'ai demandé à plusieurs députés s'ils étaient au courant d'un cas où le Canada a refusé à une délégation étrangère de venir dans notre pays ou si quelqu'un a déjà dit qu'il ne viendrait pas au Canada parce que nos lois sur l'immunité ne sont pas satisfaisantes, qu'il ne pouvait pas enfreindre les lois civiles et criminelles du Canada sans en subir les conséquences et, partant, qu'il refusait de venir assister à une conférence.

Mr. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC/DR): Mr. Speaker, in an attempt to find out why the government brought the bill to parliament, I asked several members if they were aware of any case where Canada was refused attendance by a foreign delegation or if anybody has ever said they would not come to Canada because our immunity laws are not satisfactory, that they could not break Canada's civil and criminal laws and get away with it and consequently would not attend a convention.


Alors, en poursuivant cette discrimination et en refusant l'amendement que nous avons proposé à l'étape du rapport, le gouvernement offre sur un plateau d'argent la possibilité à des sociétés d'assurance, des filiales d'entreprises étrangères, de venir grandir, à partir du marché québécois et du marché canadien, de venir augmenter leurs profits et les dividendes de leurs actionnaires à partir des assurés québécois et canadiens.

So, by continuing this discrimination and rejecting the amendment we proposed at the report stage, the government is offering the insurance companies and subsidiaries of foreign companies an opportunity on a silver platter to expand in the Quebec and Canadian market, to increase their profits, and their shareholders' dividends, through policy holders in Quebec and Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étrangères de venir ->

Date index: 2024-10-13
w