Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devrions probablement voter là-dessus.

Vertaling van "probablement voter là-dessus " (Frans → Engels) :

En général, il faut considérer qu'une différence de compétitivité relativement réduite indique que, dans des conditions légèrement différentes (qui sont de toute façon incertaines pour les raisons exposées ci-dessus), le classement serait très probablement modifié.

In general a relatively small difference in competitiveness should be taken as an indication of a high likelihood that under slightly different conditions (which are anyway uncertain for the reasons stated above) rankings could be reversed.


Si cela vous met à l'aise de voter là-dessus, c'est parfait mais, sauf le respect que je vous dois, c'est probablement inutile.

If it gives you a comfort level to vote on it, that would be fine, but with all due respect, it would probably be unnecessary.


Monsieur le président, on peut bien voter là-dessus. Vous vous imaginez bien que les représentants du Bloc québécois vont voter contre cela.

Mr. Chairman, we can go ahead and vote, but as you can well imagine, the Bloc Québécois members will be voting " nay" .


Nous devrions probablement voter là-dessus.

We should probably vote on that.


Moi, si j'ai à voter là-dessus, je vais voter contre les 45 heures et je vais voter en faveur des 36 heures.

If I had to vote on this, I would vote against 45 hours and in favour of 36 hours.


Lorsque nous allons voter là-dessus, nous devrons voter sur un bloc et ne pas isoler les réformes.

When we go to vote on this, we should vote on reform as a whole and not isolate the reforms.


Comme cela a été indiqué ci-dessus, il est probable que les principes généraux découlant du Traité CE devront être explicités clairement au moyen d’une législation communautaire sur l’attribution des concessions.

As explained above, the general principles derived from the EC Treaty may need to be clearly spelt out by means of Community legislation on the award of concessions.


Il va cependant de soi que de tels liens, lorsqu'ils existent, peuvent être évoqués, conjointement avec l'un quelconque des autres critères présentés ci-dessus, pour expliquer qu'il est probable que des effets de coordination se manifestent sur un marché oligopolistique donné.

It is however clear that where such links exist, they can be relied upon to explain, together with any of the other abovementioned criteria, why in a given oligopolistic market coordinated effects are likely to arise.


Il est très probable qu'une action communautaire pourra apporter une valeur ajoutée aux troisième et quatrième domaines ci-dessus.

Community action is most likely to be able to add value in the third and fourth areas above.


Les progrès accomplis vers les objectifs présentés ci-dessus devraient être mesurés au moyen d'indicateurs appropriés destinés à fournir des données comparables sur les principales évolutions économiques, financières et démographiques influant sur la viabilité à long terme des pensions, ainsi que sur les avancées de la réforme des pensions et ses conséquences probables, tout en respectant la grande diversité des systèmes de pension nationaux.

Progress towards the objectives presented above should be measured using appropriate indicators which should aim at providing comparable information on the major economic, financial and demographic trends affecting the long-term sustainability of pensions, as well as on the progress of pensions reform and its likely impact, while allowing for the large diversity of national pension systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement voter là-dessus ->

Date index: 2022-05-29
w