Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probablement augmenter plutôt " (Frans → Engels) :

Dès lors, contrairement à ce qu'espèrent certains de ses partisans, une taxe sur les transactions pourrait probablement augmenter, plutôt que diminuer, la volatilité.

Contrary to the hopes of some proponents, a transaction tax could therefore probably increase, rather than decrease, volatility.


En conséquence, il est davantage probable que le niveau de consommation actuel aux États-Unis reste stable plutôt qu'il n'augmente.

As a consequence, the current consumption level in the USA is more likely to remain stable than to increase.


Une partie intéressée a fait valoir qu'il est très probable que l'industrie de l'Union n'augmente pas sa production et ses ventes de papier d'aluminium à usage domestique, mais développe plutôt ses activités dans le secteur des feuilles d'aluminium destinées à la transformation.

One interested party claimed that it is very likely that the Union industry will not increase its production and sales of AHF, but rather increase its activities in the ACF sector.


Je n’aborderai pas à ce stade les questions relatives à l’augmentation, qui est probablement justifiée au vu du nombre accru de responsabilités après Lisbonne, et je dirai plutôt quelques mots au sujet de la Maison de l’histoire européenne.

I shall leave the issues surrounding this increase, which is probably justified by the greater number of responsibilities after Lisbon, aside for the moment, and say a few words instead on the House of European History.


Nous allons continuer, comme nous le devons en tant que gouvernement ouvert et responsable, de faire face à ces pressions, alors je pense que, probablement, si les demandes doivent aller dans un sens, elles vont augmenter plutôt que diminuer.

We will continue to face these pressures from our open and responsible government, as we should, so I would see probably that if the requirements are going to go anywhere, they're going to increase rather than diminish.


17. Budget: La référence du budget pluriannuel devrait être le budget 2004 plutôt que le budget 2003. Le budget consacré à chaque partie du programme devrait par conséquent être augmenté de 2% par an pour tenir compte de l'inflation probable.

17. Budget: The starting point for the multi-annual budget should be Budget 2004, rather than Budget 2003: the budget for each part of the programme should then be increased by 2% each year to take account of likely inflation.


Toutefois, à court terme, les farines de graines oléagineuses seront largement accessibles sur le marché et il est probable que les prix auront plutôt tendance à baisser qu'à augmenter.

However, for the near future oil meals will be widely available on the market and it is probable that prices will decrease rather than increase.


L'augmentation actuelle du nombre de cas d'ESB dans certains États membres n'est donc probablement pas due à d'éventuelles insuffisances des mesures de protection existantes, mais plutôt au taux accru de nouvelles infections entre 1993 et 1995.

The present increase in the number of BSE cases in some Member States is therefore probably not due to possible shortcomings in the preventive measures currently in place, but rather to an increased rate of new infections in 1993-1995.


L'Europe doit effectuer sa part du travail et donner l'exemple au reste du monde, tout en reconnaissant que les pressions les plus fortes en matière de consommation d'énergie seront exercées à l'avenir par des pays comme les États-Unis, plutôt prodigues dans leur consommation d'énergie, ainsi que par les pays en développement qui, étant donné la croissance de leur économie et de leur niveau de vie, chercheront à augmenter leur consommation d'énergie, provenant probablement de source ...[+++]

We, in Europe, must do our part and set a good example to the rest of the world, while recognising that the major pressure for energy consumption in future will come from countries like the United States, which is rather profligate in its consumption of energy, and also from developing countries which, as their economies grow and they raise their standard of living, will look for more energy consumption, which is likely to come from rather polluting sources of energy.


(Resultats principaux d'une enquete aupres des travailleurs dans les Etats membres) (1) Par rapport a une enquete precedente de 1977, la preference pour un salaire plus eleve (1977 : 42%; 1985 : 61%) plutot que pour un moindre temps de travail (1977 : 51%; 1985 : 31%) a clairement gagne du terrrain, probablement parce que les revenus reels ont fort peu augmente ces quatre dernieres annees.

(Principal results of an employee survey in the member countries) (1) Compared with an earlier survey in 1977 : the desire for higher pay (1977 : 42%; 1985 : 61%) rather than shorter working hours (1977 :51%; 1985 : 31%) has clearly increased, probably because real incomes have risen very little over the last four years.


w