Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vont augmenter plutôt » (Français → Anglais) :

Je crois que certaines populations vont augmenter dans certains endroits en raison de l'immigration, plutôt que diminuer en vertu d'un exode.

You're going to see populations grow in areas, I believe, from immigration rather than decrease because of a great out-migration.


Monsieur le président, je sais d'expérience que les députés prennent la parole toutes les fois qu'on leur en donne l'occasion. Alors, si le sous-comité compte cinq membres plutôt que trois, les échanges vont augmenter en conséquence.

Mr. Chairman, it's been my experience that, given the opportunity, members of Parliament will speak, and if you have five rather than three, they'll speak more as a result.


Nous allons continuer, comme nous le devons en tant que gouvernement ouvert et responsable, de faire face à ces pressions, alors je pense que, probablement, si les demandes doivent aller dans un sens, elles vont augmenter plutôt que diminuer.

We will continue to face these pressures from our open and responsible government, as we should, so I would see probably that if the requirements are going to go anywhere, they're going to increase rather than diminish.


La population de la Terre augmente à un rythme accéléré, toutes les statistiques l’indiquent, les pressions sur les ressources s’accentuent et, en raison de la globalisation de l’économie, les problèmes de l’environnement en général et de la cohésion sociale vont plutôt s’aggraver.

The population on this planet is exploding, all the statistics say so. The pressure on resources is increasing as a result of globalisation and other factors, and both environmental and social cohesion problems look set to get worse.


Si elles aspirent à être compétitives sur le plan mondial, d'être en tête du peloton, et qu'elles décident d'être présentes mondialement plutôt que localement, de servir la clientèle la plus exigeante et de fournir des produits et des procédés uniques, elles vont augmenter leur productivité, devenir plus fortes et plus compétitives.

If they have an aspiration to be globally competitive, to compete around the world, and to be second to no comer around the world, and they make a choice to play globally rather than locally, to serve the most demanding customers and to win on the basis of unique products and processes, then they will increase their productivity and become stronger and more competitive.


Plutôt que d'adopter la motion irréfléchie dont nous sommes saisis, il serait beaucoup plus sensé d'aider les consommateurs à utiliser moins de carburant, à court terme en les aidant à trouver des façons plus efficaces d'utiliser l'énergie et à long terme, en ayant recours à des énergies de remplacement qui vont permettre aux consommateurs d'être moins dépendants d'une ressource énergétique dont le coût ne va qu'augmenter au cours des années à venir.

Rather than adopt a hastily and ill-considered motion before us, the more sensible approach is to help consumers use less fuel, in the short term by assisting them in finding more efficient ways to use energy, and in the medium term by developing alternatives that will allow consumers to become less dependent on an energy resource whose cost is only going to increase in the coming years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont augmenter plutôt ->

Date index: 2022-12-04
w