Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prix que nous accordons actuellement " (Frans → Engels) :

Les prix que nous accordons actuellement aux agriculteurs ont chuté de près de 50 p. 100 au cours des deux ou trois dernières années.

The prices we pay right now to farmers have plummeted by almost 50% in the last couple of years.


M. Garth Whyte: Oui, mais nous lui accordons actuellement moins d'importance. Depuis les événements du 11 septembre, nous estimons qu'il est difficile d'instaurer une exemption annuelle de base parce que cela coûterait environ 2 milliards de dollars.

Mr. Garth Whyte: We do, but we have downplayed it because since September 11 we have said that it's difficult to introduce the yearly basic exemption because it would cost about $2 billion.


Certes, des discussions avec le Parlement et avec le Conseil dépendra la longueur du pas que nous allons faire pour une nouvelle gestion des marchés agricoles. La volatilité des prix, à l'heure actuelle, est tout à fait intenable sur le long terme – nous devons faire quelque chose.

Discussions with the Parliament and the Council will of course determine the size of the step we are going to take towards a new system of management for agricultural markets, but the current volatility of prices is absolutely untenable in the long term – something needs to be done.


Les prix que nous déterminons actuellement sont-ils vraiment les bons?

Are the prices that we are now determining, really the right ones?


Nous souhaitons renverser cette situation et voir des prix équitables fondés sur les marchés et sur le coût pour le consommateur, en lieu et place des prix inéquitables en vigueur actuellement.

We would like to reverse that position and see fair prices based on markets and cost for the consumer, not the unfair prices we have now.


Je rappelle néanmoins l’analyse effectuée par le FMI dans ses dernières perspectives économiques mondiales, laquelle sous-entend que l’activité spéculative suit le mouvement des prix pétroliers. Il est donc difficile de savoir si la spéculation a réellement été le moteur principal de l’augmentation des prix que nous connaissons actuellement.

However, I would refer to the analysis produced by the IMF in its recent World Economic Outlook, which implies that speculative activity follows movement in oil prices, raising doubts about whether speculation has really been the key driver of the current high prices.


Nous nous accordons pour dire que l'internationalisme est une chose importante, mais la législation actuelle régissant le commerce international favorise des intérêts commerciaux étroits, sans profiter aux pauvres ni à l'environnement.

We agree very much that internationalism is important, but the current international trade rules favour narrow business interests and not the poor and the environment.


- (EN) Madame la Présidente, s'agissant du prochain amendement présenté par le groupe EDD, je vous prie de nous apporter quelques éclaircissements, parce que je crois comprendre que, si nous votons pour cet amendement, nos frais de déplacement seront remboursés au prix coûtant, tandis que si nous votons contre, nous maintiendrons l'indemnité de voyage actuelle.

– Madam President, on the next amendment tabled by the EDD Group, I wonder whether you could give us some clarification, because it is my reading that if we vote for this amendment, it means our travel expenses will be reimbursed at cost, and if we vote against this amendment, then we maintain the present travel allowance.


Par contre, je peux vous dire, en tant que spécialiste, que nous accordons actuellement trop de temps à certains types de travail qui pourraient être effectués par d'autres et pas assez aux activités qui nous permettraient d'aider les gens qui travaillent sur le terrain.

However, as a specialist, I feel that right now, we are spending too much of our time doing a certain type of work that could be assumed by other people and not enough reaching out to help those on the front line.


M. Kreker : Dans le cadre de nos discussions avec l'industrie, qui incluaient les six fournisseurs qui ont assisté aux consultations de mars dernier, on nous a précisé que les prix que nous payons actuellement pour les vaccins saisonniers se comparent avec les prix payés par les pays du tiers monde, plutôt qu'avec ceux payés par les pays occidentaux riches.

Mr. Kreker: In our discussions with the industry, which included all six suppliers that attended the industry consultations in March, the industry indicated that the prices we currently pay for seasonal vaccine compare to prices that will be paid by Third World countries, not rich Western countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix que nous accordons actuellement ->

Date index: 2025-07-03
w