J’ai également été impressionné par sa volonté de travailler en étroite collaboration avec le Parlement et, si nous lui accordons notre confiance aujourd’hui, cela signifie que, lorsqu’il entrera en fonction, nous le suivrons d’un œil critique - de façon positive bien sûr - mais nous exercerons, au sein de ce Parlement, un contrôle de la Commission.
I have also been impressed by his desire for close cooperation with Parliament, and what our expression of confidence in him today signifies is that, once he has taken up office we will follow him critically – but, of course, in a positive way – but we in this House will exercise control over the Commission.