Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous accordons actuellement » (Français → Anglais) :

Si nous accordons actuellement autant d'importance à la production, c'est que nous évaluons encore la richesse en fonction de la consommation et des marchés.

Our current emphasis on production is based on consumption and market measures of wealth.


Nous avons l'impression, du moins à Ottawa, que nous accordons actuellement aux États-Unis le «traitement national» prévu par l'ALENA dans le secteur du pétrole et du gaz.

The perception today, I think certainly in Ottawa, is one of affording the ``national treatment'' to the U.S. in our gas and oil sectors under NAFTA.


M. Garth Whyte: Oui, mais nous lui accordons actuellement moins d'importance. Depuis les événements du 11 septembre, nous estimons qu'il est difficile d'instaurer une exemption annuelle de base parce que cela coûterait environ 2 milliards de dollars.

Mr. Garth Whyte: We do, but we have downplayed it because since September 11 we have said that it's difficult to introduce the yearly basic exemption because it would cost about $2 billion.


Les prix que nous accordons actuellement aux agriculteurs ont chuté de près de 50 p. 100 au cours des deux ou trois dernières années.

The prices we pay right now to farmers have plummeted by almost 50% in the last couple of years.


Alors que nous nous accordons apparemment à penser que, pour surmonter les enjeux actuels, une multitude d’armées nationales n’est plus nécessaire, nous restons dans une Union européenne dotée de 25 armées nationales, dont les membres se chiffrent à quelque deux millions de personnes, dont la tâche fondamentale consiste à défendre les frontières et les intérêts des États membres, et dont le coût cumulé dépasse 160 millions d’euros par an.

Though we apparently agree that, in order to deal with the current challenges, numerous armies of a national nature are no longer necessary, we still have a European Union with 25 national armies, whose personnel amount to some two million people, whose main duty is to defend the Member States’ borders and interests and which jointly cost more than EUR 160 million per year.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, à une époque telle que celle que nous connaissons actuellement, où notre Union européenne est affaiblie, j’estime que nous devons exprimer explicitement l’importance que nous accordons aux relations transatlantiques, dont l’amélioration nous aide, de diverses façons, à manifester plus clairement notre capacité d’action.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, at a time like the present, when this European Union of ours is weakened, I believe that we have to make clear what great importance we attach to transatlantic relationships, the improvement of which does, in many ways, help us in turn to manifest more clearly our capacity for action.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, à une époque telle que celle que nous connaissons actuellement, où notre Union européenne est affaiblie, j’estime que nous devons exprimer explicitement l’importance que nous accordons aux relations transatlantiques, dont l’amélioration nous aide, de diverses façons, à manifester plus clairement notre capacité d’action.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, at a time like the present, when this European Union of ours is weakened, I believe that we have to make clear what great importance we attach to transatlantic relationships, the improvement of which does, in many ways, help us in turn to manifest more clearly our capacity for action.


Des changements sont en cours dans cette région, une région qui, comme nous le savons tous, est confrontée à des problèmes économiques et structurels graves, mais il y a indubitablement des signes encourageants. Les présidents de la région partagent une volonté d’avancer de manière pragmatique dans le domaine de l’intégration économique. Il y a ce nouveau pas en avant de la Banque centraméricaine d’intégration économique, qui est à mes yeux très prometteur. Il y a des plans de réforme des institutions d’intégration, et notamment des réformes relativement profondes du parlement ...[+++]

Changes are taking place in the region, a region – as we all know – plagued with difficult structural and economic situations, serious ones, but there are undoubtedly encouraging signs; there is a shared will amongst the Presidents of the region to move forward pragmatically in the field of economic integration; there is a new stage for the Central American Bank for Economic Integration, which I believe to be very hopeful; there are plans for the reform of the integration institutions, in particular fairly thorough reforms of the Central American Parliament and, in this regard, the European Union’s presence and voice must contribute t ...[+++]


Nous nous accordons pour dire que l'internationalisme est une chose importante, mais la législation actuelle régissant le commerce international favorise des intérêts commerciaux étroits, sans profiter aux pauvres ni à l'environnement.

We agree very much that internationalism is important, but the current international trade rules favour narrow business interests and not the poor and the environment.


Par contre, je peux vous dire, en tant que spécialiste, que nous accordons actuellement trop de temps à certains types de travail qui pourraient être effectués par d'autres et pas assez aux activités qui nous permettraient d'aider les gens qui travaillent sur le terrain.

However, as a specialist, I feel that right now, we are spending too much of our time doing a certain type of work that could be assumed by other people and not enough reaching out to help those on the front line.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous accordons actuellement ->

Date index: 2022-06-21
w