Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prisons de turquie soient libérées immédiatement » (Français → Anglais) :

Je condamne fortement le dernier accès de violence, j'exige que les personnes enlevées soient libérées immédiatement et je demande au gouvernement irakien de respecter ses obligations et de garantir que ces personnes puissent se rendre au camp Liberty en toute sécurité.

I condemn the latest round of violence in the strongest of terms, demand the immediate release of those abducted and ask that the government of Iraq uphold its obligations and guarantee their safe passage to Camp Liberty.


c) que ledit prévenu soit incarcéré dans (prison), à , pour la période de ; que, de plus, il paie la somme de dollars à appliquer selon la loi et paie également à la somme de dollars à l’égard des frais, et qu’à défaut de paiement desdites sommes immédiatement (ou dans le délai imparti, s’il en est), il soit incarcéré dans (prison), à , pour la période de (si la sentence doit être consécutive, l’indiquer en conséquence), à moins q ...[+++]

(c) that the said accused be imprisoned in the (prison) at for the term of and in addition forfeit and pay the sum of dollars to be applied according to law and also pay to the sum of dollars in respect of costs and in default of payment of the said sums forthwith (or within a time fixed, if any), to be imprisoned in the (prison) at for the term of (if sentence to be consecutive, state accordingly) unless the said sums and the costs and charges of the committal and of conveying the accused to the said prison are sooner paid.


En fait, nous pouvons nous attendre à ce que des gens soient agressés par des personnes libérées de prison qui sont considérées à risque, compte tenu de leur violence et de ce qu'elles ont fait par le passé, et qu'il est normal de continuer dans cette voie.

What we're really saying is that we can look forward to these numbers of people being harmed by individuals let out of prison who are considered to be testy, in terms of their violence and what they have committed in the past, and that it's okay to continue down that path.


L'UE continue à suivre de près l'évolution de la situation à cet égard et demande une fois de plus aux autorités biélorusses que les personnes détenues pour des raisons politiques soient libérées et réhabilitées immédiatement et sans conditions.

The EU continues to closely monitor developments in this regard and reiterates its demand that the Belarusian authorities immediately and unconditionally release and rehabilitate all those detained on political grounds.


Je demande donc à notre Présidente d'intervenir auprès du gouvernement turc pour que la liberté de mouvement, de parole et de manifestation puisse être exercée par les Kurdes et par les Turcs, qui ont simplement demandé de marcher ensemble pour la paix, et pour que les personnes détenues dans les stades et les prisons de Turquie soient libérées immédiatement.

I therefore call upon the President to make representations to the Turkish government to ensure that the freedom of movement and speech and the freedom to demonstrate can be exercised by the Kurds and Turks, who simply wanted to be able to march together for peace, and to ensure that the people detained in the stadiums and Turkish prisons are released immediately.


3. Le Conseil demande une fois de plus que les personnes détenues pour des raisons politiques à la suite du scrutin du 19 décembre soient immédiatement libérées et réhabilitées.

3. The Council reiterates its demands for the immediate release of those detained on political grounds following the elections on 19 December, and their rehabilitation.


1. demande que Aung San Suu Kyi et toutes les autres personnes détenues ou assignées à domicile depuis mai 2003 soient libérées immédiatement et sans conditions, et considère que la libération de tous les prisonniers politiques serait une étape majeure dans la voie du rétablissement de la démocratie en Birmanie;

1. Calls for Aung San Suu Kyi and all those detained or put under house arrest since May 2003 to be immediately and unconditionally released, and considers that the release of all political prisoners would be a major step towards the restoration of democracy in Burma;


1. demande que Aung San Suu Kyi et toutes les autres personnes détenues ou assignées à domicile depuis mai 2003 soient libérées immédiatement et sans conditions, et considère que la libération de tous les prisonniers politiques serait une étape majeure dans la voie du rétablissement de la démocratie en Birmanie;

1. Calls for Aung San Suu Kyi and all those detained or put under house arrest since May 2003 to be immediately and unconditionally released, and considers that the release of all political prisoners would be a major step towards the restoration of democracy in Burma;


3. demande à la Commission, lors des négociations d'adhésion avec la Turquie, d'insister pour que des mesures soient prises afin que les nouveaux-nés soient déclarés immédiatement après leur naissance, pour éviter les abus, en particulier celui de demander aux tribunaux familiaux d'augmenter l'âge des jeunes filles afin qu'elles soient considérées ...[+++]

3. Calls on the Commission, in the accession negotiations with Turkey, to press for steps to be taken to ensure that newborn children are registered immediately, thereby putting a stop to any illegal practices, in particular that of applying to Turkish family courts to have girls' ages increased so that they can officially be declared to have reached majority, with a view to avoiding prosecution for forcing girls into marriage;


1. demande que toutes les personnes détenues dans les prisons et les camps de travaux forcés ou de rééducation en raison de leur croyance ou de leur pratique religieuse ou de méditation soient libérées;

1. Calls for the release of all persons being held in prison or forced labour or re-education camps on account of their faith or religious practice;


w