Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiques soient libérées » (Français → Anglais) :

6. est fermement convaincu que l'OSCE devrait être le principal acteur de la résolution de la crise ukrainienne, car elle possède l'expérience des conflits armés et des situations de crise et aussi parce que la Russie et l'Ukraine sont membres de cette organisation; demande par conséquent aux États membres de l'Union, à la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité ainsi qu'à la Commission européenne de continuer à renforcer le rôle de l'OSCE en Ukraine; souhaite que davantage de moyens financiers et humains soient octroyés à la mission spéciale d'observation de l'OSCE afin que celle-ci puis ...[+++]

6. Strongly believes that the OSCE should play the major operational role in resolving the Ukrainian crisis, because of its experience in dealing with armed conflict and crisis and the fact that both Russia and Ukraine are members of this organisation; calls on the EU Member States, the EU High Representative for Foreign and Security Policy, and the European Commission to further strengthen the role of the OSCE in the Ukrainian conflict; calls for more financial resources and personnel for the OSCE Special Monitoring Mission (SMM) in order to allow a strong OSCE presence along the border to Russia and in all places where fighting has taken place or is still taking place; urges the OSCE to publish as much information as possible on all violent and ...[+++]


L'UE continue à suivre de près l'évolution de la situation à cet égard et demande une fois de plus aux autorités biélorusses que les personnes détenues pour des raisons politiques soient libérées et réhabilitées immédiatement et sans conditions.

The EU continues to closely monitor developments in this regard and reiterates its demand that the Belarusian authorities immediately and unconditionally release and rehabilitate all those detained on political grounds.


3. condamne l'usage massif et excessif de la force, les arrestations arbitraires et les éventuelles tortures dans le cadre de la répression des mouvements de protestation apparus à la suite des élections présidentielles iraniennes controversées; appelle le gouvernement iranien à respecter les droits civils et politiques fondamentaux, en particulier le droit de s'exprimer librement et demande que tous les manifestants pacifiques et toutes les personnes arrêtées dans le cadre plus large des troubles récents - que ce soient des étudiants, des ...[+++]

3. Condemns the large-scale and excessive use of force, arbitrary arrest and alleged torture in the repression of protests over the disputed Iranian presidential elections; calls on the Iranian government to respect fundamental civil and political rights and in particular the right to free expression, and demands that all peaceful demonstrators and all those arrested in the wider context of the recent unrest - be they students, academics, campaigners, journalists or human rights activists - be released unconditionally;


3. condamne l'usage massif et excessif de la force, les arrestations arbitraires et les éventuelles tortures dans le cadre de la répression des mouvements de protestation apparus à la suite des élections présidentielles iraniennes controversées; appelle le gouvernement iranien à respecter les droits civils et politiques fondamentaux, en particulier le droit de s'exprimer librement et demande que tous les manifestants pacifiques et toutes les personnes arrêtées dans le cadre plus large des troubles récents - que ce soient des étudiants, des ...[+++]

3. Condemns the large-scale and excessive use of force, arbitrary arrest and alleged torture in the repression of protests over the disputed Iranian presidential elections; calls on the Iranian government to respect fundamental civil and political rights and in particular the right to free expression, and demands that all peaceful demonstrators and all those arrested in the wider context of the recent unrest - be they students, academics, campaigners, journalists or human rights activists - be released unconditionally;


3. condamne l'usage massif et excessif de la force, les arrestations arbitraires et les éventuelles tortures dans le cadre de la répression des mouvements de protestation apparus à la suite des élections présidentielles iraniennes controversées; appelle le gouvernement iranien à respecter les droits civils et politiques fondamentaux, en particulier le droit de s'exprimer librement et demande que tous les manifestants pacifiques et toutes les personnes arrêtées dans le cadre plus large des troubles récents - que ce soient des étudiants, des ...[+++]

3. Condemns the large-scale and excessive use of force, arbitrary arrest and alleged torture in the repression of protests over the disputed Iranian presidential elections; calls on the Iranian government to respect fundamental civil and political rights and in particular the right to free expression, and demands that all peaceful demonstrators and all those arrested in the wider context of the recent unrest - be they students, academics, campaigners, journalists or human rights activists - be released unconditionally;


3. Le Conseil demande une fois de plus que les personnes détenues pour des raisons politiques à la suite du scrutin du 19 décembre soient immédiatement libérées et réhabilitées.

3. The Council reiterates its demands for the immediate release of those detained on political grounds following the elections on 19 December, and their rehabilitation.


Finalement, nous voulons aujourd'hui demander à votre comité de reconnaître l'importance de la politique de localisation des services gouvernementaux dans la mise en oeuvre de la Loi sur les langues officielles du Canada, particulièrement les parties IV, V et VII. Nous apprécierions grandement une recommandation ou un appui de votre comité, pour que les ressources financières nécessaires soient libérées pour la réalisation de cette étude.

Lastly, we would like today to ask your committee to acknowledge the importance of the policy on the location of government services in implementing Canada's Official Languages Act, particularly Parts IV, V and VII. We would very much appreciate a recommendation or support from your committee, in order to obtain the financial resources required freed up for this study.


Il est très important - et, sur ce point, je souhaite avant tout soutenir Mme Schroedter, qui s'investit massivement dans cette affaire - de veiller à ce que les personnes incarcérées pour délit d'opinion soient libérées, que les prisonniers politiques soient libérés, que l'opposition ait des chances équitables et qu'en Biélorussie de véritables élections libres puissent enfin avoir lieu, afin que ce pays puisse retrouver la place qui est la sienne depuis de début de son histoire, à savoir dans la communauté des Européens.

It is most important to ensure, and here my support goes above all to Mrs Schroedter, who has done a great deal of work here, that prisoners of conscience are released, that political prisoners are released, that the opposition is at last given a fair chance and that free elections can at last be held in Belarus, so that this country can return to where it has belonged since the beginning of its history, namely in the community of Europeans.


Le Comité a ainsi recommandé que « le gouvernement instaure une politique prévoyant que le recours à des accusations en vertu du Code criminel sera le moyen privilégié pour intervenir dans les cas de résidents permanents ou de ressortissants étrangers soupçonnés de participer à des activités terroristes »(49). En outre, afin de limiter la durée de détention, le Comité a recommandé qu’aux termes d’une période déterminée, les personnes détenues en vertu de certificats de sécurité soient accusées en vertu du Code crim ...[+++]

The Citizenship and Immigration Committee recommended that “the government institute a policy stating that charges under the Criminal Code are the preferred method of dealing with permanent residents or foreign nationals who are suspected of participating in, contributing to or facilitating terrorist activities” (49) Further, with a view to controlling detention times, they recommended that after a specific length of time security certificate detainees either be charged criminally or released without conditions (50)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques soient libérées ->

Date index: 2023-05-22
w