Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pris une excellente décision quand " (Frans → Engels) :

Les riches ont souvent pris d'excellentes décisions, comme l'ont prouvé les Medici.

The rich have often made very good decisions, and the Medici family were a good example.


Je pense que le ministre des Affaires étrangères, en envoyant quatre parlementaires là-bas, a pris une excellente décision.

I think it was an excellent initiative on behalf of the foreign affairs minister to decide to send four parliamentarians there.


− (IT) À la suite de la catastrophe nucléaire provoquée par une centrale nucléaire au Japon, qui était également due à un manque d’adaptation aux normes de sécurité actuelle, nous pouvons dire que nous avons pris une excellente décision lorsque, durant les négociations d’adhésion, nous avons fixé des dates pour la fermeture définitive de trois vieilles centrales nucléaires de conception soviétique en Lituanie, en Slovaquie et en Bulgarie.

− (IT) Following the nuclear disaster caused by the power plant in Japan, which was also related to a failure to adapt to current safety standards, we can say we have made an excellent choice when, during accession negotiations, dates were set for the definitive shut-down of three old Soviet-design nuclear power plants in Lithuania, Slovakia and Bulgaria.


La FIFA a pris une excellente décision en la matière, non seulement en ce qui concerne les transferts mais également la promotion et la protection des mineurs dans le sport, dans le football, et je pense que c’est la bonne approche.

With regard to this, FIFA made a very good decision, not only on transfers but on the promotion and protection of minors in sport – in football – and I think this is the right approach.


Le temps nous dira – quand nous verrons comment les choses se passent cette année, l’année prochaine et la suivante encore – si nous avons pris la bonne décision.

Time will tell – when we see how things go this year and next year and the year after that – whether we made the right decision.


Bien que le Bloc ne soit pas présent dans l'ouest du Canada, je trouve qu'il a pris une excellente décision en appuyant le droit des agriculteurs d'avoir accès à l'information.

Although the Bloc does not represent western Canada, I believe it made an excellent decision in supporting the rights of farmers to access information.


Mais j’ai pris ma décision quand même ma propre mère, âgée de 94 ans, m’a dit: «Tu m’as offert un ordinateur et j’ai perdu toute ma pension pour mars 2009, 450 euros».

I decided, however, how to vote when even my mother, who is 94, said to me: ‘You gave me a computer and I have lost my entire pension for March 2009, EUR 450’.


Nous avons pris une excellente décision quand nous avons finalement inscrit la Charte des droits dans la Constitution.

We made a very good decision when we finally entrenched a constitutional Bill of Rights in the Constitution.


Je veux également évoquer le différend dans l'industrie de l'acier. Dans ce secteur, les États-Unis ont pris une excellente décision en exemptant le Canada des droits sur l'acier.

This is an area where the U.S. has made a very good decision in exempting Canada from tariffs on steel.


Nous avons pris d’excellentes décisions ces dernières années, depuis le traité d’Amsterdam, en passant par Cologne, jusqu’à aujourd’hui, mais leur transposition est, dans certains domaines, encore tout à fait déplorable.

The decisions we have made in recent years, ranging from the Treaty of Amsterdam by way of Cologne to the present day, were outstanding, but their implementation is still, in many areas, deplorable in the extreme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris une excellente décision quand ->

Date index: 2025-02-04
w