Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principes régionaux clés étaient » (Français → Anglais) :

Jusqu’à la Révolution des Roses, tous les principes régionaux clés étaient décidés par le président. De fait, alors que d’autres restauraient le fameux pouvoir vertical qui anéantissait l’autonomie de l’ensemble des régions, nous avons systématiquement transféré le pouvoir aux organes élus à l’échelon régional.

Until the Rose Revolution, all key regional principles were appointed by the President, so while others were restoring the famous vertical power cancelling the autonomy of all the regions, we systematically transferred power to regionally elected bodies.


3. est convaincu que les efforts doivent se concentrer sur quelques priorités clés et invite la Commission à s'abstenir de prendre des initiatives qui ne sont pas essentielles; souligne qu'il est important de se concentrer sur les domaines à forte valeur ajoutée européenne, conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité; invite la Commission à travailler avec les États membres en vue de trouver des pistes permettant de mettre en œuvre ces principes de manière plus efficace; invite la Commission à s'engager claire ...[+++]

3. Strongly believes that efforts must be concentrated on a few key priorities, and calls on the Commission to refrain from taking initiatives which are not essential; emphasises the importance of focusing on areas which deliver significant European added value in line with the principles of subsidiarity and proportionality; calls on the Commission to work with the Member States to identify ways of ensuring that those principles can be more effectively implemented; calls on the Commission to make a clear commitment to thoroughly evaluate the opinions of national parliaments and, where appropriate, ...[+++]


On peut donc conclure, de manière raisonnable, que même les plus hauts placés du Service correctionnel, y compris le commissaire du SCC, le sous-commissaire principal, la sous-commissaire pour les femmes et les sous-commissaires régionaux, étaient conscients des difficultés que présentaient les comportements d'automutilation constants de Mme Smith pour le Service correctionnel.

It is reasonable to conclude therefore that the most senior staff within the Correctional Service — including the Commissioner of Corrections, the Senior Deputy Commissioner, the Deputy Commissioner for Women, and the Regional Deputy Commissioners — were aware of the challenges presented to the Correctional Service by Ms. Smith's on-going self-injurious behaviour.


Mme Raitt : Les principes directeurs visent à permettre à l'arbitre de comprendre quelles étaient les questions clés à la table des négociations.

Ms. Raitt: The purpose of the guiding principles is to have the arbitrator understand what the key issues were at the table.


Nous pouvons toutefois encore apporter des améliorations et procéder à des réformes pour renforcer la surveillance économique assurée par le Fonds monétaire international, en nous accordant sur les principes qui doivent guider les membres du G20 dans la gestion des flux de capitaux, en adoptant une feuille de route pour l'élargissement des droits de tirage spéciaux du FMI, en vue de faciliter l'internationalisation des devises clés des marchés émergents, en améliorant la coopération entre les accords de financement ...[+++]

But there is scope for improvement and reform to strengthen economic surveillance by the International Monetary Fund, agreeing on principles to guide G20 members in the management of capital flows; agreeing on a roadmap for broadening the IMF Special Drawing Rights to facilitate the internationalisation of key emerging market currencies; improving the cooperation between Regional Financing Arrangements and the IMF; and improving further the Fund's toolkit to support countries during systemic stress.


41. réaffirme que les mécanismes de gouvernance à plusieurs niveaux et le principe du partenariat sont des éléments clés de l'efficacité des programmes opérationnels et de la capacité de forte absorption; invite les États membres à renforcer en permanence, dans le respect du principe de subsidiarité et du principe d'autonomie institutionnelle des États membres, les principes de partenariat et de transparence dans le cadre de l'élaboration et de la mise en œuvre des programmes opérationnels et, par conséquent, à associer dès le départ ...[+++]

41. Reiterates that the mechanisms of multi-level governance and the partnership principle are key elements in the effectiveness of operational programmes and in high absorption capacity; calls on the Members States, in line with the principles of subsidiarity and of their institutional autonomy, to reinforce consistently the partnership and transparency principle while establishing and implementing the operational programmes, and to involve therefore the regional and local levels and civil society from the outset, in a binding, comp ...[+++]


41. réaffirme que les mécanismes de gouvernance à plusieurs niveaux et le principe du partenariat sont des éléments clés de l'efficacité des programmes opérationnels et de la capacité de forte absorption; invite les États membres à renforcer en permanence, dans le respect du principe de subsidiarité et du principe d'autonomie institutionnelle des États membres, les principes de partenariat et de transparence dans le cadre de l'élaboration et de la mise en œuvre des programmes opérationnels et, par conséquent, à associer dès le départ ...[+++]

41. Reiterates that the mechanisms of multi-level governance and the partnership principle are key elements in the effectiveness of operational programmes and in high absorption capacity; calls on the Members States, in line with the principles of subsidiarity and of their institutional autonomy, to reinforce consistently the partnership and transparency principle while establishing and implementing the operational programmes, and to involve therefore the regional and local levels and civil society from the outset, in a binding, comp ...[+++]


41. réaffirme que les mécanismes de gouvernance à plusieurs niveaux et le principe du partenariat sont des éléments clés de l'efficacité des programmes opérationnels et de la capacité de forte absorption; invite les États membres à renforcer en permanence, dans le respect du principe de subsidiarité et du principe d'autonomie institutionnelle des États membres, les principes de partenariat et de transparence dans le cadre de l'élaboration et de la mise en œuvre des programmes opérationnels et, par conséquent, à associer dès le départ ...[+++]

41. Reiterates that the mechanisms of multi-level governance and the partnership principle are key elements in the effectiveness of operational programmes and in high absorption capacity; calls on the Members States, in line with the principles of subsidiarity and of their institutional autonomy, to reinforce consistently the partnership and transparency principle while establishing and implementing the operational programmes, and to involve therefore the regional and local levels and civil society from the outset, in a binding, comp ...[+++]


M. Jacques Saada: Premièrement, si un comté a un actif de 20 000 $ qu'il déclare le 1 janvier 2004, en quoi est-ce qu'on va faire une différence entre un actif de 20 000 $ dont on ne sait pas comment il a été recueilli puisque les règles n'étaient pas les mêmes et l'actif de la fiducie qui a été recueilli selon des règles différentes? Deuxièmement, partons du principe de la date clé.

Mr. Jacques Saada: First of all, if a riding has assets of $20,000 that it declares on January 1, 2004, how will we possibly be able to differentiate between $20,000 in assets that come from who knows where, since the rules were not the same, and assets in a trust fund that were collected according to different rules?


Au moment où a pris naissance le mouvement de défense des droits humains à l'échelle internationale, soit après la Seconde Guerre mondiale, beaucoup se demandaient si les systèmes régionaux étaient compatibles avec le principe de l'universalité des droits de la personne.

In the early days of the international human rights movement, after the Second World War, there was significant debate on whether regional systems were compatible with the principle of the universality of human rights.


w