Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprendre quelles étaient » (Français → Anglais) :

On a tenu des ateliers avec des communautés pour bien comprendre quelles étaient leur position à ce sujet.

We held workshops with communities to better understand what their positions were on the subject.


M. Maurice Vellacott: Votre bureau a-t-il déjà discuté de cette question pour essayer de comprendre quelles étaient leurs préoccupations et la raison pour laquelle il propose d'éliminer ou de supprimer l'article 73?

Mr. Maurice Vellacott: Has your office had any discussions in the past to try to get a sense of what their concerns are and why that particular proposal to remove or strike clause 73?


Cela a limité la capacité d’évaluer les effets des interventions et de comprendre quelles mesures étaient les plus efficaces et pourquoi.

This has limited the capacity to evaluate the effects of interventions and to understand which measures were most effective and why.


Le 29 avril 2010, la DG REGIO a organisé un séminaire à l’intention du personnel de la Commission intitulé «Would you call this home?», lors duquel les meilleures et les pires pratiques de l’utilisation des fonds de l’UE pour démanteler les institutions de long séjour étaient présentées, dans le but que notre personnel puisse comprendre quelles politiques doivent être appliquées pour essayer de changer les mentalités dans leurs contacts avec les administrations des États membres.

On 29 April 2010, DG Regio held a seminar for Commission staff called ‘Would you call this home?’, where best and worst practice in the use of EU funds for dismantling long-stay institutions were presented, so that our staff could understand which policies need to be applied in trying to change the mentality in their contacts with the administrations in the Member States.


Il faut un travail de recherche historique qui soit effectué dans le but de comprendre quelles étaient les obligations légales et quels sont ceux de ces droits conférés par la loi qui auraient peut-être été enfreints.

There has to be historical research within a perspective of understanding what legal obligations and rights existed and what legal rights may have been infringed.


Je crois que tout le monde a pu largement comprendre quelles étaient les positions sur les différents bancs de l’hémicycle.

I believe that everyone has been able basically to understand what the positions were on the various benches of the Chamber.


Afin de mieux comprendre le rôle que la Bibliothèque du Parlement joue pour fournir aux parlementaires l'information dont ils ont besoin, nous voulions mieux comprendre quelles étaient actuellement leurs principales sources d'information.

To provide a context to better understand the role the Library of Parliament plays in meeting the information needs of parliamentarians, we wanted to better understand their main sources of information now.


Aucun passage ne m’a permis de comprendre quelles étaient au juste vos priorités.

At no point could I grasp what your real priorities are.


J'aurais pris un rendez-vous avec vous pour comprendre quelles étaient nos obligations et notre rôle.

I would have met with you to understand our obligations and role.


w