C'est pourquoi, selon moi, lorsqu'une disposition comme l'article 3 offre à un titulaire de charge publique la possibilité ou la capacité d'éviter ou de contourner la loi, le principe sous-jacent devrait être «Écoutez, monsieur ou madame, l'objectif de transparence demeure néanmoins, et la défense de l'intérêt public est toujours partie intégrante de votre processus décisionnel».
That is why I feel that when a clause like clause 3 gives to a public office-holder the opportunity or the capacity to avoid or to bypass the legislation, the underlying principle should be, ``Listen, sir or madam, you still have the objective of transparency, and service of the public interest is always part of your decision- making process'. '