Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous en prenons donc note aussi.

Vertaling van "prenons aussi note " (Frans → Engels) :

Nous en prenons donc note aussi.

We'll note that one as well.


Nous prenons note aussi de deux publications récentes importantes de la vérificatrice générale et des Nations Unies où l'on recommande une plus grande participation économique de nos collectivités, en fonction de nos propres plans.

We have also noted the recent publications by the Auditor General and the United Nations. Both are important papers.


Je suis heureuse que vous soyez si nombreux à le trouver utile et nous prenons aussi note des suggestions et des recommandations dont vous avez fait mention dans ce débat.

I am glad many of you find it a useful report and we also take note of the suggestions and the recommendations that you mentioned in this debate.


Même si nous prenons bonne note de vos observations, c'est une question qui doit être examinée non seulement par vous, en qualité de président du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration, mais aussi tous les autres président qui ont.

While your comments are duly noted, it's an issue that not just you, as chair of the Standing Committee on Citizenship and Immigration Committee, needs to look at, but also all other chairs who have been— Well, sure, this isn't a new issue.


Nous prenons bonne note des observations et des suggestions que vous adressez à la Cour afin de l’aider à améliorer encore davantage la présentation de ses résultats et de ses conclusions ainsi que la manière de vous les communiquer, à vous mais aussi aux citoyens de l’Union européenne.

We take good note of the comments and suggestions you have addressed to the Court with a view to it further improving the way it presents its results and its findings and communicates these to you and to the citizens of the European Union.


Nous prenons note des promesses que vous avez faites aujourd’hui, mais nous attendons aussi une décision prouvant que les questions que j’ai abordées aujourd’hui seront prises au sérieux par la politique de la future Commission.

We note the promises that you have made today, but we also expect a decision which will indicate that the matters that I have referred to today will be taken seriously in the policy of the future Commission.


Nous prenons aussi note de vos observations, mais je vous assure que nous n’avons nullement l’intention de ne pas organiser l’Heure des questions.

Your comments have been noted and I can assure you that there is no intention of doing away with Question Time.


Nous prenons note aussi du fait que le commissaire est prêt à considérer l’amendement que nous avons proposé, qui demande à la Commission de prévoir des mesures de compensation socioéconomique, avec le financement garanti de la Communauté, pour les plans de reconstitution des stocks de pêche.

We also note his openness to considering our proposed amendment, which calls on the Commission to propose socio-economic compensation measures, with the guaranteed Community funding, for plans to rebuild depleted fish stocks.


Nous prenons note du fait que de nombreux créateurs reçoivent des subventions de subsistance, particulièrement du Conseil des arts du Canada, mais aussi des conseils des arts des provinces, et que ces subventions sont imposables, ce qui fait que les minces subventions de subsistance qui aident les créateurs à générer le travail qui soutient si bien l'industrie culturelle deviennent imposables.

We take note of the fact that many creators receive subsistence grants, particularly from the Canada Council, but from provincial arts councils as well, and that those grants are taxable, so that a small subsistence grant that helps a creator to generate the work that supports so much of the cultural industry becomes taxed.


Le président : Nous prenons vos excellentes questions en note et nous ajoutons aussi au compte rendu le fait que vous êtes d'accord, pour la première fois, avec le sénateur Tkachuk.

The Chair: We note your excellent questions, and we also note, on the record, your agreement, for the first time, with Senator Tkachuk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenons aussi note ->

Date index: 2024-04-02
w