Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ajoutons aussi " (Frans → Engels) :

Nous ajoutons aussi une dimension importante à l'activité commerciale du Canada, car nous investissons presque autant à l'étranger que nous recevons d'investissements au Canada.

We are also an important dimension of how Canada does business in that we are investing almost equally abroad as we are in terms of the investment that is coming into Canada.


Nous précisons «communautés côtières», mais nous ajoutons aussi «et d'autres personnes ou organismes, notamment». Ce n'est donc pas exclusif.

We're specifying coastal communities, but we also say “and other persons and bodies, including”, so we're not exclusive here.


Nous ajoutons aussi une autre ligne directement d'Ottawa à Québec.

We're also adding another line directly from Ottawa to Quebec City.


Si nous ajoutons à ces considérations d’ordre purement géographique le fait que de nombreux pays de la région sont aussi des États membres de l’Union, nous serons mieux en mesure de comprendre pourquoi l’Europe s’efforce depuis de nombreuses années de renforcer ses relations avec les pays situés dans cette région.

If to these purely geographical considerations we add the fact that many countries in the region are also Member States of the Union, we will be in a better position to understand why Europe has, for many years, been working to strengthen relations with the countries in this area.


Aussi n’est-ce pas sans appréhension que j’envisage une situation où nous projetons une réforme de la politique de cohésion et que nous ajoutons de nouveaux critères - des critères sociaux et écologiques très flous - au système de distribution de ces fonds.

Therefore, it is with concern that I look at a situation in which we are planning a reform of cohesion policy and adding new criteria – very vague social and ecological criteria – to the system for distribution of these funds.


Nous ajoutons aussi les mots « au Canada » pour que le texte soit clair, et nous remplaçons l'expression « a marqué publiquement le souvenir de cet événement » par « à en rappeler le souvenir » afin de tenir compte d'un changement suggéré par M. Mark lui-même (1155) [Français] La présidente: Madame Faille.

We're adding the word “Canada” for clarification purposes and we're replacing “public commemoration” with the word “recognition” to incorporate a suggested change by Mr. Mark himself (1155) [Translation] The Chair: Ms. Faille.


Si nous ajoutons à ce flagrant écart méthodologique la légèreté regrettable de nombreuses appréciations portant sur les États membres, sans base objective suffisante et appropriée (comme le rapporteur le reconnaît aussi), nous disposons d’un éventail de raisons essentielles pour rejeter la proposition Swiebel en vertu de ses propres présupposés.

If we add to this flagrant methodological deviation the regrettable inconstancy with which many of the comments about these Member States are made without sufficient objective and appropriate grounds (as the rapporteur herself admits), we have a set of basic reasons why in accordance with its own premises, the Swiebel report must be rejected.


Avec le rapport Esclopé, nous ajoutons que nous voulons des réglementations pour la pollution par les hydrocarbures, mais aussi pour la pollution par des substances nocives ou dangereuses.

With the Esclopé report, we have included the fact that we want regulations for both oil pollution and for pollution from dangerous or harmful substances.


Rappelons que l’EMAS est un instrument de marché à caractère volontaire ; rappelons également qu’un des objectifs fondamentaux de la révision actuelle de ce règlement est que le système soit davantage accessible aux petites et moyennes entreprises et aussi au secteur des services ; ajoutons que jusqu’à présent nous pouvons parler d’un succès relatif de l’initiative face à l’autre solution, la norme ISO 14.001, plus souple à maints égards que l’EMAS ; prenons en considération que les meilleu ...[+++]

Let us remember that EMAS is a voluntary market instrument. Let us remember also that one of the main objectives of the current revision of the regulations is to make the system more accessible to small and medium-sized businesses and also the service sector. Let us add that until now the initiative has been relatively successful when compared to the other alternative formula, the ISO 14.001 standard, which is more flexible in many ways than EMAS. Let us bear in mind that the best available technology, as defined by the Directive on Integrated Pollution Prevention and Control, is only applicable to large industrial plants and not to the ...[+++]


Le président : Nous prenons vos excellentes questions en note et nous ajoutons aussi au compte rendu le fait que vous êtes d'accord, pour la première fois, avec le sénateur Tkachuk.

The Chair: We note your excellent questions, and we also note, on the record, your agreement, for the first time, with Senator Tkachuk.




Anderen hebben gezocht naar : nous ajoutons aussi     nous     nous ajoutons     région sont aussi     situation où nous     aussi     rapport esclopé nous     jusqu’à présent nous     services ajoutons     entreprises et aussi     note et nous ajoutons aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ajoutons aussi ->

Date index: 2022-07-06
w