Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendra certainement bonne " (Frans → Engels) :

Le comité en prendra certainement bonne note et cela facilitera notre travail.

The committee should certainly give serious consideration to that, in the interest of facilitating our work.


La population du Canada, si on lui en donne le temps et si on l'informe convenablement, et, dans certains cas, si on lui fournit un médium politique, prendra la bonne décision.

The people of Canada, if they are given enough time and information, and in some cases a political vehicle, will decide on the right side.


J’espère que la commissaire en prendra bonne note et prendra des mesures pour que soit pris en considération cet aspect du scandale des rejets, qui pourrait être évité si certains règlements inapplicables actuellement en vigueur sont modifiés.

I hope the Commissioner will take note of this and take action to deal with that part of the discard scandal, which could be avoided by changing some of the unworkable regulations which currently apply.


Voilà les véritables alternatives qui s’offrent à nous, et je suis certain que le Parlement prendra la bonne décision lors du vote de mercredi.

These are the real alternatives that we have, and I am sure that Parliament will make the right choice in Wednesday’s vote.


Je suis certain que le député prendra bonne note de l'observation de la députée et qu'il s'adressera à la Chambre au besoin quand l'affaire aura été portée à son attention.

I am sure the hon. member will take note of the hon. member's comment and come back to the House if necessary when the matter has been brought to his attention.


Comme le commissaire l’a indiqué, les contrôles sanitaires sont une bonne opportunité car tant que l’UE ne prendra pas des mesures pour lutter contre cette volonté délibérée de cacher certains faits, tous les bons efforts tels que ce dispositif continueront à être éclipsés et à se laisser distancer dans le vacarme.

As the Commissioner says, the health check is a good opportunity, because until the EU takes action to tackle that elephant in the room, all the good efforts like this package will continue to be overshadowed and lose out in the noise.


Comme le commissaire l’a indiqué, les contrôles sanitaires sont une bonne opportunité car tant que l’UE ne prendra pas des mesures pour lutter contre cette volonté délibérée de cacher certains faits, tous les bons efforts tels que ce dispositif continueront à être éclipsés et à se laisser distancer dans le vacarme.

As the Commissioner says, the health check is a good opportunity, because until the EU takes action to tackle that elephant in the room, all the good efforts like this package will continue to be overshadowed and lose out in the noise.


Il semble que le Parlement adoptera cette motion dans environ une semaine, et ce sera une bonne chose. Néanmoins, il nous incombera alors à tous, et je suis certaine que le Bloc québécois prendra la direction du mouvement pour exiger que le gouvernement prenne ses responsabilités, de veiller à ce que la motion ne soit pas rejetée et que la mesure législative envisagée dans la motion dont nous sommes aujourd'hui saisis soit effectivement présentée à la Chambre.

It appears that this motion will be passed by Parliament a week or so from now, and that will be good, but certainly, it will then be the responsibility of all of us, and I am sure the Bloc Québécois will take the lead in ensuring that the government is then held responsible, to ensure that the motion is not lost and that indeed the legislation that is contemplated in the motion before us today does in fact come back to the House.


Il existe un certain désintérêt, dont je suis certain que Mme la commissaire prendra bonne note afin que nous atteignons au plus vite l'objectif de cette réforme dont le rapport Hulten marque le commencement.

There has also been a certain carelessness, of which I am sure the Commissioner will take note, so that we will, as soon as possible, achieve the aim of this reform which we began with the van Hulten report.


Si j'ai bonne mémoire, je pense que ce programme prendra fin certainement avant sept ans; il prendra fin d'ici à l'an 2000.

If memory serves me right, I think it's within certainly sooner than the seven years; it's by 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendra certainement bonne ->

Date index: 2024-06-27
w