Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prend effectivement note " (Frans → Engels) :

J'aimerais mentionner que le rapport du Comité prend effectivement note de l'exercice que le CRTC entamera bientôt sur la nécessité de diffuser les travaux du Parlement dans les deux langues et encourage cette démarche.

I would like to mention that the committee's report takes note of the CRTC's upcoming examination of the need to broadcast parliamentary proceedings in both official languages and encourages this initiative.


16. prend acte de la décision du Collège de mettre un terme à un contrat jugé «illégal» par la Cour des comptes; note que ce contrat prend effectivement fin le 15 septembre 2011 et que l'avis de vacance a déjà été publié; demande au Collège de tenir informée l'autorité de décharge de l'évolution de la situation de cette question particulière;

16. Takes note that the College put an end to a contract that the Court of Auditors considered ‘illegal’; notes that the end of this contract is effective from 15 September 2011 and that the vacancy notice is already advertised; calls on the College to update the discharge authority on subsequent developments on this specific case;


16. prend acte de la décision du Collège de mettre un terme à un contrat jugé «illégal» par la Cour des comptes; note que ce contrat prend effectivement fin le 15 septembre 2011 et que l'avis de vacance a déjà été publié; demande au Collège de tenir informée l'autorité de décharge de l'évolution de la situation de cette question particulière;

16. Takes note that the College put an end to a contract that the Court of Auditors considered ‘illegal’; notes that the end of this contract is effective from 15 September 2011 and that the vacancy notice is already advertised; calls on the College to update the discharge authority on subsequent developments on this specific case;


218. note l'incapacité apparente des Nations unies à appliquer effectivement l'accord de financement signé entre la Commission et les Nations unies concernant l'Agence européenne pour la reconstruction (AER), laissant la Cour des comptes souvent incapable d'appliquer un contrôle financier approprié des paiements et des documents concernant les contrats gérés ou supervisés par la mission des Nations unies au Kosovo (UNMIK); prend note de la déclaration ...[+++]

218. Notes the UN's apparent failure properly to apply the financing agreement signed between the Commission and it regarding the European Agency for Reconstruction, leaving the Court frequently unable to carry out adequate financial control of payments and underlying documents concerning contracts managed or overseen by the United Nations Mission in Kosovo (UNMIK); notes the statement by the Deputy Special Representative of the Secretary-General of the United Nations to grant full access to all files at the request of the Court; urges however the Commission to review the financing agreement wi ...[+++]


218. note l'incapacité apparente des Nations unies à appliquer effectivement l'accord de financement signé entre la Commission et les Nations unies concernant l'Agence européenne pour la reconstruction (AER), laissant la Cour des comptes souvent incapable d'appliquer un contrôle financier approprié des paiements et des documents concernant les contrats gérés ou supervisés par la mission des Nations unies au Kosovo (UNMIK); prend note de la déclaration ...[+++]

218. Notes the UN's apparent failure properly to apply the financing agreement signed between the Commission and it regarding the European Agency for Reconstruction, leaving the Court frequently unable to carry out adequate financial control of payments and underlying documents concerning contracts managed or overseen by the United Nations Mission in Kosovo (UNMIK); notes the statement by the Deputy Special Representative of the Secretary-General of the United Nations to grant full access to all files at the request of the Court; urges however the Commission to review the financing agreement wi ...[+++]


209. note l'incapacité apparente des Nations unies à appliquer effectivement l'accord de financement signé entre la Commission et les Nations unies concernant l'Agence européenne pour la reconstruction, laissant la Cour des comptes souvent incapable d'appliquer un contrôle financier approprié des paiements et des documents concernant les contrats gérés ou supervisés par la mission des Nations unies au Kosovo (UNMIK); prend note de la déclaration du vi ...[+++]

209. Notes the UN's apparent failure properly to apply the financing agreement signed between the Commission and the UN regarding the European Agency for Reconstruction, leaving the Court of Auditors frequently unable to have adequate financial control of payments and underlying documents concerning contracts managed or overseen by the United Nations Mission in Kosovo (UNMIK); notes the statement by the Deputy Special Representative of the Secretary-General of the United Nations to grant full access to all files at the request of the Court; urges however the Commission to review the financing a ...[+++]


Par conséquent, je prends note de sa question parce que le gouvernement serait préoccupé si c'était effectivement le cas.

Therefore I will take note of his question because the government would be concerned if that were a reality.


accueille avec satisfaction le troisième rapport annuel d'Eurojust (année civile 2004) et se félicite que la plupart des objectifs fixés pour 2004 dans le rapport annuel 2003 aient été effectivement atteints; prend note en particulier avec satisfaction de:

Welcomes the third Annual Report of Eurojust (calendar year 2004) ; and notes with satisfaction that most of the objectives set out in the Annual Report 2003 to be achieved in 2004 have been successfully attained; In particular, notes with appreciation


La Commission prend note aussi du fait que son dispositif prévoit une série de mesures de contrôle dont l'objet est de vérifier que le cumul des aides fédérales et régionales ne mène pas à une surcompensation par rapport au dommage effectivement subi et que, les cas échéant, les éventuels excédents d'aide seront restitués au Fonds.

The Commission also notes that the instrument provides for a series of checks to ensure that the combination of federal and regional aid does not result in overcompensation in relation to the damage actually sustained and that, if necessary, any excess aid is repaid to the Fund.


9. DEMANDE INSTAMMENT à la Commission de continuer à encourager une approche volontariste en vue d'améliorer l'accès aux marchés des pays tiers ; PREND NOTE du fait que la Commission s'est déclarée prête à utiliser les instruments de défense commerciale dont elle dispose si les conditions juridiques sont remplies, si un tel recours est effectivement nécessaire et au moment où celui-ci est requis;

9. URGES the Commission to continue to promote a proactive approach seeking to obtain better market access to third country markets; NOTES the Commission's readiness to use the available trade defence instruments, if the legal conditions are met and if and when they are effectively needed;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prend effectivement note ->

Date index: 2022-01-13
w