Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «premièrement je voudrais féliciter mme mary banotti » (Français → Anglais) :

Mme Rose-Marie Ur (Lambton—Kent—Middlesex, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais féliciter aujourd'hui la ville de Wallaceburg et les groupes communautaires dévoués qui unissent leurs efforts pour dépolluer la rivière Sydenham.

Mrs. Rose-Marie Ur (Lambton—Kent—Middlesex, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to congratulate the town of Wallaceburg and the dedicated community groups who are working together to clean up the Sydenham River.


Mme Elsie Wayne (Saint John, PC): Monsieur le Président, premièrement, je voudrais vous féliciter pour votre nomination au poste de président suppléant.

Mrs. Elsie Wayne (Saint John, PC): Mr. Speaker, firstly I would like to congratulate you on your new role as Acting Speaker.


- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, premièrement je voudrais féliciter Mme Mary Banotti pour son excellent rapport, qui s'inscrit dans le cadre d'un travail approfondi concernant la protection et la garantie des droits des enfants.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like, first of all, to congratulate Mrs Banotti on her excellent report, which is part of thorough, ongoing work on protecting and guaranteeing children’s rights.


- (ES) Monsieur le Président, premièrement, je voudrais féliciter Mme Sandbæk pour son travail et, deuxièmement, je voudrais exprimer mon indignation et dénoncer le harcèlement qu'ont subi une fois de plus les députés et députées qui ont soutenu ce rapport dès le début.

– (ES) Mr President, I would firstly like to congratulate Mrs Sandbæk on her work and secondly I would like to express my indignation and condemn the harassment which the Members who have supported this report from the outset have once again been subjected to.


- (ES) Monsieur le Président, en premier lieu, je félicite Mme Marie-Arlette Carlotti pour ce rapport, reflet de son engagement inlassable pour les relations entre l'Union européenne et les pays ACP.

– (ES) Mr President, I would firstly like to congratulate Mrs Carlotti on her report, which is a reflection of her unflagging dedication to relations between the EU and ACP countries.


- (ES) Monsieur le Président, en premier lieu, je félicite Mme Marie-Arlette Carlotti pour ce rapport, reflet de son engagement inlassable pour les relations entre l'Union européenne et les pays ACP.

– (ES) Mr President, I would firstly like to congratulate Mrs Carlotti on her report, which is a reflection of her unflagging dedication to relations between the EU and ACP countries.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais féliciter Mme Paciotti pour son excellent travail et dire que le temps presse dans ce domaine, c'est d'ailleurs pour cela que nous avons bouclé ce dossier en première lecture.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, while I congratulate Mrs Paciotti on her excellent work, I would also emphasise the need to move quickly in this field, which was, in fact, the purpose of completing this dossier at first reading.


leurs différences et leur travail contribuent à l'enrichissement collectif de notre société. [Traduction] Mme Mary Clancy (secrétaire parlementaire du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration): Madame la Présidente, je voudrais féliciter le député de Scarborough-Rouge River de l'intéressant travail qu'il a fait au nom de ses électeurs et de tous les Canadiens en cette matière.

[English] Ms. Mary Clancy (Parliamentary Secretary to Minister of Citizenship and Immigration): Madam Speaker, I would like to congratulate the hon. member for Scarborough-Rouge River on the interesting work he has done on behalf both of his constituents and all Canadians on this issue.


Mme Carolyn Parrish (Mississauga-Centre, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais féliciter le gouvernement pour le succès de la visite d'Équipe Canada en Pologne. C'est la première fois qu'un premier ministre canadien se rend en Pologne.

Ms. Carolyn Parrish (Mississauga Centre, Lib.): Mr. Speaker, I rise in the House to congratulate the government on the success of Team Canada's recent visit to Poland, the first ever by a Canadian prime minister.


Mme Sophia Leung (Vancouver Kingsway, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais féliciter le premier ministre, le ministre des Affaires étrangères, le ministre du Commerce international et le secrétaire d'État pour l'Asie-Pacifique du travail important qu'ils ont accompli durant le Sommet de l'APEC à Vancouver.

Ms. Sophia Leung (Vancouver Kingsway, Lib.): Mr. Speaker, I congratulate the Prime Minister, the Minister of Foreign Affairs, the Minister for International Trade and the Secretary of State for the Asia Pacific on their important work during the APEC summit in Vancouver.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premièrement je voudrais féliciter mme mary banotti ->

Date index: 2022-06-20
w