Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
21e Sommet économique du Groupe des Sept
Accouchement avec présentation spontanée du sommet
CNUED
Conférence au sommet
Conférence de Rio
Conférence des chefs d'État
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Réunion au sommet
SMDD
Sommet
Sommet d'Halifax
Sommet d'un nuage
Sommet de Cotonou
Sommet de Johannesburg
Sommet de Paris
Sommet de Québec
Sommet de Rio + 10
Sommet de la Terre
Sommet de la Terre 2002
Sommet de la francophonie
Sommet des nuages
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Sommet du nuage
Sommet francophone
Sommet mondial sur le développement durable
Sommet planète Terre
Sommet social
Sommet social de l'UE
Sommet économique d'Halifax

Traduction de «durant le sommet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays ayant en commun l'usage de la langue française [ Sommet de la francophonie | Sommet de Cotonou | Sommet de Québec | Sommet de Paris ]

Summit of Heads of State and Heads of Government of countries using French as a common language [ The Francophone Summit | Cotonou Summit | Quebec Summit | Paris Summit ]


Sommet mondial sur le développement durable [ SMDD | Sommet de la Terre 2002 | Sommet de Rio + 10 | Sommet de Johannesburg ]

World Summit on Sustainable Development [ WSSD | Earth Summit 2002 | Rio+10 Summit ]


sommet social | sommet social de l'UE | sommet social pour une croissance et des emplois équitables

Social Summit | Social Summit for Fair Jobs and Growth


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]


sommet des nuages | sommet du nuage | sommet d'un nuage

cloud top


Sommet de la francophonie | Sommet des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays ayant le français en partage | Sommet francophone

Francophone summit


Sommet d'Halifax [ Sommet économique d'Halifax | 21e Sommet économique du Groupe des Sept ]

Halifax Summit [ Halifax Economic Summit | 21st G-7 Economic Summit ]


accouchement avec présentation spontanée du sommet

Spontaneous vertex delivery


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

group of leading industrialised countries [ G7 | G7/G8 | G8 | Group of Eight | group of leading industrialized countries | Group of Seven ]


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

UN Conference on Environment and Development [ Earth Summit | Rio Summit | UNCED | United Nations Conference on Environment and Development ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durant le Sommet entre l'Union européenne et la Russie tenu en mai 2003, l'Union européenne a exprimé à nouveau sa volonté de poursuivre les négociations entamées avec la Russie en 2000 et de conclure avec ce pays un accord de coopération.

During the summit between the European Union and Russia held in May 2003, the European Union once more expressed its wish to continue the negotiations begun with Russia in 2000 and to conclude a cooperation agreement with that country.


L'Union européenne et le Canada entendent signer l'accord durant le sommet qui les réunira le 27 octobre.

The EU and Canada aim to sign the agreement at their Summit on 27 October.


Des programmes d'aide bilatéraux et régionaux en faveur des pays d'Amérique latine et des Caraïbes ainsi qu'un dispositif de coopération internationale ont été annoncés durant le sommet UE-CELAC.

Bilateral and regional support programmes to the Latin American and Caribbean region and an international cooperation facility were announced during the EU-CELAC Summit.


Cet investissement s'inscrit dans le cadre de l'augmentation des dépenses européennes en matière de RD et d'innovation pour atteindre 3 % du PIB d'ici 2010 et qui a été réclamée lors du sommet de Barcelone en 2002 ainsi que dans la perspective d'une expansion de la recherche aéronautique civile aux États-Unis durant la même période.

This investment is in line with the growth RD and innovation spending in Europe up to 3% of GDP by 2010 called for at the 2002 Barcelona summit and the projected expansion in civil aeronautics research by the US over the same period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la conférence de presse qui a suivi le sommet, le président Juncker a déclaré: «Au cours des deux ou trois dernières années, en collaborant régulièrement avec le président Porochenko et son gouvernement, nous avons constaté que les progrès avaient été bien plus nombreux durant ce bref laps de temps qu'au cours des vingt années précédentes».

At the press conference following the Summit, President Juncker said: "Over the last two or three years, while working faithfully with President Poroshenko and his government, we have witnessed a great deal more progress during this short period than in the previous twenty years".


Je pense que les propositions déposées par la Commission européenne faciliteront, en termes de renforcement des relations entre les deux continents, l’adoption d’un plan d’action spécifique durant le Sommet.

I think that the proposals tabled by the European Commission will, in terms of strengthening relations between both continents, facilitate the adoption of a specific action plan during the Summit.


Durant le sommet lui-même, la troïka européenne a adressé des protestations officielles aux autorités tunisiennes à la suite d’un incident au Goethe Institut. Des ONG ont été empêchées de se réunir pour discuter de plans visant à créer un sommet alternatif des «citoyens».

During the summit itself, the EU Troika made representations to the Tunisian authorities following an incident at the Goethe Institute, where NGOs were prevented from meeting to discuss plans for an alternative ‘Citizens’ Summit’.


(EN) Monsieur le Président, le sommet a malheureusement été assombri par des événements qui ont poussé la Commission à marquer son ferme désaccord quant à la manière dont les autorités tunisiennes interfèrent dans les activités de la société civile, créant même des difficultés lors de l’atelier commun du Parlement européen et de la Commission sur les droits de l’homme, pour ne pas mentionner les restrictions à la liberté d’expression tant avant que durant le sommet.

Mr President, unfortunately, the summit was overshadowed by events that prompted the Commission to mark its strong disagreement as to the way the Tunisian authorities interfered with civil society events, creating difficulties even for the European Parliament-Commission Joint Workshop on Human Rights, not to mention the restrictions on expression experienced both before and during the summit.


Une série d’incidents impliquant la liberté d’expression et d’association ont été rapportés lors de la préparation et durant le sommet lui-même.

A number of incidents involving freedom of expression and freedom of assembly were reported in the run-up to and during the summit itself.


12. regrette les vives critiques dont les États-Unis ont fait l’objet durant le Sommet, s’agissant des mesures d’embargo contre la dictature communiste sévissant à Cuba ou de leur refus de ratifier le traité créant la Cour pénale internationale (CPI);

12. Deplores the sharp criticism levelled at the United States during the Summit with regard to the embargo imposed against the Communist dictatorship holding sway in Cuba and its refusal to ratify the Treaty establishing the International Criminal Court (ICC);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durant le sommet ->

Date index: 2023-12-06
w