Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "première lecture car elle laisse ouverte " (Frans → Engels) :

- J’ai voté l’amendement de rejet de cette directive, qui marque un recul par rapport au vote en première lecture car elle laisse ouverte l’application du principe du pays d’origine et n’exclut nullement de cette «libre» concurrence les services publics - SIG, SIEG - qui seront très déstabilisés.

– (FR) I voted in favour of the amendment to reject this directive. The directive is a step back in comparison with the vote at first reading because it leaves the application of the country of origin principle open and in no way excludes public services – SGIs, SGEIs – from this ‘free competition’, with the result that they will become very destabilised.


À la lumière de ces textes, j’ai décidé de suivre la position du Parlement en première lecture, car elle est conforme aux recommandations du groupe consultatif des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, surtout au vu du fait qu’il s’agit d’une codification pure et simple des textes existants, sans modification de leur substance.

Based on this, I decided to follow Parliament’s position at first reading, as it is in line with the recommendations of the Consultative Working Party of the legal services of the European Parliament, the Council and the Commission, above all, in view of the fact that it is merely a codification of the existing texts, without any substantive amendments.


Le rapporteur observe que sur la protection sociale des conjoints des travailleurs indépendants la position du Conseil présente des différences par rapport à la position du PE en première lecture, car même si le Conseil juge que les États membres devraient être tenus de prendre les mesures nécessaires pour organiser ladite protection sociale en conformité avec leur droit national, la mise en ...[+++]

Regarding social protection for the spouses of self-employed workers, there are some differences between the Council position and the EP’s position at first reading: although the Council considers that Member States should be required to take the necessary measures to organise such protection in accordance with their national law, its implementation is deemed to be a matter for the Member States, which can decide whether it should be placed on a mandatory or a voluntary footing and whether protection should be granted only where spouses or life partners so request ...[+++]


Premièrement, je dirais qu'outre le problème de la violence dans le milieu syndical, la législation colombienne pose un problème, car elle laisse beaucoup à désirer en ce qui concerne les droits syndicaux.

First, I would say that in addition to the problem of union violence, there's a problem with Colombian legislation, which is very bad with respect to union rights.


Par un avis d’ouverture publié au Journal officiel de l’Union européenne le 29 septembre 2007 (14), la Commission a ouvert, de sa propre initiative, un réexamen intermédiaire partiel limité au niveau des subventions, conformément à l’article 19 du règlement antisubventions de base, car elle disposait d’éléments de preuve suffisants à première vue pour conclure que les circonstances dans les ...[+++]

By a notice of initiation published in the Official Journal of the European Union on 29 September 2007 (14), the Commission initiated on its own initiative a partial interim review limited to the level of subsidisation, pursuant to Article 19 of the basic anti-subsidy Regulation, since there was sufficient prima facie evidence available to the Commission that the circumstances with regard to subsidisation, on the basis of which measures had been established, had changed and that these changes were of a lasting nature.


Par un avis d’ouverture publié au Journal officiel de l’Union européenne, le 29 septembre 2007 (13) (ci-après dénommé «l’avis d’ouverture au titre de l’article 19»), la Commission a ouvert, de sa propre initiative et conformément à l’article 19 du règlement de base, un réexamen intermédiaire partiel limité au niveau des subventions, car elle disposait d’éléments de preuve suffisants à première ...[+++]

By a notice of initiation published in the Official Journal of the European Union on 29 September 2007 (13) (the Article 19 notice of initiation), the Commission, pursuant to Article 19 of the basic Regulation, initiated on its own initiative a partial interim review limited to the level of subsidisation, since there was sufficient prima facie evidence available to the Commission that the circumstances with regard to subsidisation on the basis of which measures had been established have changed and that these changes were of a lasting nature.


Cette coopération avec les rapporteurs cachés fait que la liste des points à voter est très différente de ce qu’elle était lors de la première lecture car seuls ont été retenus les amendements les plus importants.

This cooperation with the ‘shadow rapporteurs’ has meant that the voting agenda, at least, looks very different than in the first reading: we have concentrated exclusively on the most important amendments.


Nous ne cherchons pas à renforcer les normes ; nous proposons simplement un retour au niveau proposé par la Commission elle-même en première lecture, car aucune nouvelle étude ne justifie le choix d'une autre valeur limite.

There is no question of any tightening-up. All that is proposed is a return to the level proposed by the Commission itself at first reading, and there is no new knowledge to justify choosing another limit value.


La Commission a ouvert la procédure prévue à l’article 88, paragraphe 2, du traité à l’égard des aides prévues par l’article 99, paragraphe 2, point a), et par l’article 124, paragraphes 1 et 2, de la loi no 32/2000 (en ce qui concerne le secteur agricole, dans le premier cas, et les associations ASPROSUD, Sicilia Verde et APRO FRUS, dans le second), car elle doutait de leur compatibilité avec le marché commun.

The Commission initiated the procedure laid down in Article 88(2) of the Treaty in relation to the aid under Article 99(2)(a) and Article 124(1) and (2) of Law No 32/2000 (as regards the agriculture sector in the first case and as regards the organisations ASPROSUD, Sicilia Verde and APRO FRUS in the second) as it had doubts as to its compatibility with the common market.


M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest): Monsieur le Président, la réponse de la vice-première ministre me laisse mal à l'aise, car elle laisse entendre que le fédéralisme du statu quo, le simple «bon gouvernement», suffit à mobiliser les appuis pour le fédéralisme.

Mr. Preston Manning (Calgary Southwest): Mr. Speaker, the Deputy Prime Minister's reply makes myself and other federalists uneasy because it suggests that status quo federalism, simply ``good government'', is enough to rally support for federalism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première lecture car elle laisse ouverte ->

Date index: 2021-10-30
w