Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pratique sera examinée " (Frans → Engels) :

Si le comité revient sur cette conclusion et affirme qu'il s'agissait de muscler et d'enjoliver le débat, une pratique que les députés et les conservateurs sont conditionnés à adopter, sachez que cette décision sera examinée par les systèmes parlementaires du monde entier, au Royaume-Uni et ailleurs.

If the committee turns around and states that is just the torquing and embellishment of party members and the Conservatives who are conditioned to this, then that will be looked at in the U.K. and in the other parliamentary systems.


Les questions examinées dans ce rapport se répartissent en deux grandes catégories : 1) les pratiques de gestion des investisseurs institutionnels au Canada et 2) les activités de ces investisseurs dans la régie des sociétés cotées en bourse dans lesquelles ils investissent Il sera d’abord question des pratiques de gestion internes, et des activités externe ensuite.

The issues dealt with in this report fall into two broad classifications: (1) the internal governance activities of institutional investors in Canada, and (2) the activities of these institutional investors in the governance of publicly traded corporations in which they invest. Internal governance issues will be discussed first; external governance issues, next.


Un rapport («Golden Book») recensant les meilleures pratiques de mise en œuvre sera ensuite publié. Il décrira les plateformes de passation électronique existantes, examinées selon des critères tels que l'accessibilité, la facilité d'utilisation et le rapport coût-efficacité.

This will lead to the publication of a case-book (“the Golden Book”) of best implementation practices based on the review of existing e-procurement platforms against criteria such as accessibility, ease of use and cost-effectiveness.


(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des risques séis ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was e ...[+++]


Andorre émet actuellement des pièces de collection libellées en «diners» et la possibilité de continuer cette pratique sera examinée.

Andorra currently issues collector coins denominated in diner and the possibility to continue this practice will be examined.


En somme, au vu de la présente analyse, de la pratique courante de la Commission et du droit jurisprudentiel de la Cour en ce qui concerne la qualification de la participation de l'État aux augmentations de capitaux avec des investisseurs privés, l'augmentation de capital prévue pour la mi-2007, examinée en fonction de son mérite propre et indépendamment des autres mesures de restructuration, constitue une participation parallèle d'actionnaires publics et privés. Par conséquent, la participation de l'État ne constitue pas une aide d'É ...[+++]

In summation, in view of this analysis and of the constant practice of the Commission and the case law of the Court as regards the qualification of State participation in capital increases together with private investors, looked at on its own merits and independent of the other restructuring measures, the capital increase planned for mid-2007 amounts to a concomitant participation of public and private shareholders and therefore the participation of the State would not amount to State aid if the conditions set out above, relating to the fact that the capital increase will be underwritten by a commercial investment bank in a way ensuring ...[+++]


La pertinence pour les personnes handicapées de chaque ligne directrice pour l'emploi sera examinée et les bonnes pratiques en la matière seront présentées.

For each employment guideline, attention will be drawn to the relevance for disabled persons and good practices in this field will be indicated.


La possibilité d’organiser en octobre 2005 des exercices pratiques communs entre les États membres volontaires sera également examinée.

The possibility of organising voluntary practical exercises shared between the Member States in October 2005 will also be looked into.


Je profite de cette dernière intervention pour réfléchir aux implications que cela aura sur d'autres directives et pour inviter la Commission en particulier à garantir que la manière dont cette première directive opérera dans la pratique sera minutieusement examinée.

In making this closing contribution I want to think ahead about the implications of this for other directives and also to request to the Commission in particular to make sure that this first directive is very closely monitored in the way that it operates in practice.


La Conférence convient que l'articulation des travaux entre le Comité politique et le Comité des représentants permanents sera examinée ultérieurement, de même que les modalités pratiques de la fusion du Secrétariat de la coopération politique avec le Secrétariat général du Conseil et de la collaboration entre ce dernier et la Commission.

The Conference agrees that the division of work between the Political Committee and the Committee of Permanent Representatives will be examined at a later stage, as will the practical arrangements for merging the Political Cooperation Secretariat with the General Secretariat of the Council and for cooperation between the latter and the Commission.


w