Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera également examinée » (Français → Anglais) :

Cette question sera également examinée dans le contexte plus large de ses actions visant à mettre en oeuvre les conclusions du Conseil européen de Tampere d'octobre 1999.

This issue will also be considered in the wider context of its work on implementing the conclusions of the European Council in Tampere in October 1999.


La possibilité d'utiliser des mesures d'incitation positives pour réduire les inégalités sera également examinée.

In addition, the possibility to use positive incentives to redress inequalities will be explored.


La mise en œuvre de la politique sur l’immigration sera également examinée et, en particulier, les progrès réalisés au niveau de l’application de l’approche globale de la question des migrations en ce qui concerne l’Afrique et la Méditerranée, ainsi que pour les régions voisines de l’est et du sud-est.

The implementation of the policy on migration will also be examined and, in particular, the progress made in the implementation of the Global Approach to Migration with regard to Africa and the Mediterranean, as well as the Global Approach to the Eastern and South-Eastern neighbouring regions.


La nécessité d'affecter des crédits à de nouveaux postes sera également examinée à cette occasion.

The needs in appropriations to be allocated to new posts will also be considered at this stage.


La possibilité d’organiser en octobre 2005 des exercices pratiques communs entre les États membres volontaires sera également examinée.

The possibility of organising voluntary practical exercises shared between the Member States in October 2005 will also be looked into.


Dans ce contexte, la situation résultant de la sortie du système des quotas pour le textile sera également examinée dans le cadre de la discussion du nouveau régime SPG.

In this context, the situation resulting from the removal of textiles from the quota system will also be examined during the discussions on the new GSP scheme.


La possibilité de restructurer les taxes d'immatriculation et de circulation sur ses bases écologiques sera également examinée.

The possibility of restructuring registration and circulation taxes in an environmental direction will also be examined.


Jeudi, une résolution sera également examinée sur ce sujet.

We will be discussing a resolution on this very topic on Thursday.


Dans ce contexte sera également examinée la contribution apportée par ce plan à la modernisation de la fonction publique dans les États membres, à la lumière de la réunion des ministres de la fonction publique qui s'est tenue à Strasbourg".

In the same context, the contribution which the plan has made to modernising the civil service in the Member States will also be examined in the light of the meeting of Ministers for the Civil Service held in Strasbourg'.


La possibilité de mettre en place des mesures de communication individuelles dans le contexte de futurs événements internationaux liés aux forêts[31] sera également examinée.

The feasibility of individual communication measures in the context of future international events on forests[31] will also be explored.


w