Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pratique d'un point de vue monétaire ou commercial—nous ferait perdre " (Frans → Engels) :

En résumé, madame la présidente, nous sommes tout à fait d'accord avec l'objectif qui consiste à établir un cadre concurrentiel solide pour le commerce électronique au pays, mais il doit s'agir d'un cadre concurrentiel pratique du point de vue commercial. Je pense qu'il convient de se demander si c'est une approche fondée sur la réglementation ou encore une approche fondée sur d ...[+++]

In summary, Madam Chair, we certainly support the objective of making sure that there's a strong competitive framework for electronic commerce in this country, but it has to be a competitive framework, it has to be practical from the point of view of business and it certainly, I think, has to take a very close look at whether this is a regulatory approach or a voluntary standards approach to the protection of personal information, which I think all businesses in this country themselves have—at ...[+++]


C'était une question qui relevait de la politique étrangère, et relier cette dernière au commerce—bien que ça puisse être pratique d'un point de vue monétaire ou commercial—nous ferait perdre de vue les valeurs canadiennes qui nous tiennent à coeur: la dignité et le respect des droits de la personne.

That was a matter of foreign policy, and to connect that, although it may be convenient from a trade perspective or from a monetary perspective, loses sight of Canadian values and what we stand for: dignity and respect for human rights.


Je sais que certains dossiers sont délicats du point de vue commercial, et peut-être cela devrait-il être l'exception à la règle, mais lorsqu'on commence à parler de versions «publiques» de l'argumentation, nous ne sommes pas loin d'une version banalisée des choses, une version qui fera que le citoyen finira très rapidement par perdre le fil de l'argumen ...[+++]

I know there are issues of commercial sensitivity, and perhaps that might be the one exception, but if one begins to talk about “public” versions of the arguments filed, then we're going down quite a road to fairly sanitized versions of the arguments filed, and individual citizens will quickly find themselves losing track of what their governments and other governments are arguing are their rights and obligations in the trade process.


Je peux donc parler d'un point de vue commercial et vous faire part des faits: notre pays est unique en son genre, car nous vivons à côté d'une superpuissance que nous aimons beaucoup, mais malheureusement, le fait est que les États-Unis ont des économies d'échelle que nous n'avons pas; par ailleurs, nous sommes le seul pays au monde où ils pratiquent ...[+++]

So I can talk from a business perspective and share with you the facts: that we are a unique country in the world because we live next to a superpower that we like very much, but unfortunately we have a reality that they have economies of scale we do not; and that we are the only place in the world where they freely dump their magazines onto our market.


Nous devons plutôt identifier les intérêts généraux de l’Union européenne, évaluer l’impact des opérations annoncées en ce qui concerne ces intérêts, analyser les conséquences de celles-ci des points de vue politique, législatif et économique et, bien évidemment, trouver la meilleure réponse sans perdre de vue que politique financière et politique boursière influent de manière significative sur la politique monétaire ...[+++]

Rather, we must identify the European Union’s general interests, assess the impact of the operations announced on those interests, consider the consequences of the operations from political, legislative and economic points of view and, of course, seek the best necessary response, bearing in mind that the financial policy and the stock market policy have a significant impact on the European Union’s monetary policy. ...[+++]


Sur ce point, nous ne devons pas perdre de vue le fait que les personnes associées à cette communauté ont beaucoup à apprendre les unes des autres, à condition, bien sûr, que nous soyons capables de coopérer et d’échanger avec succès nos expériences et nos exemples de bonnes pratiques.

Here we should not overlook the fact that the people associated in this community can learn a great deal from each other, if of course we are able to cooperate and successfully exchange our experiences and examples of good practice.


Dans la pratique, nous sommes parvenus, pour l'heure, à quelque peu améliorer le schéma de coordination des politiques économiques et à échanger, par le biais du Comité économique et financier, des points de vue sur les positions adoptées au sein du Fonds monétaire international.

In practice, what has so far been achieved is something of an improvement in the coordination of economic policies and, through the Economic and Financial Committee, an exchange of points of view in relation to the positions adopted in the International Monetary Fund.


Nous soutenons tous ces points, mais nous ne devons pas perdre de vue la nécessité d'adopter une politique équilibrée en ce qui concerne le problème migratoire et c'est avec la même détermination et volonté que nous devons tous, y compris le Conseil évidemment, élaborer et mettre en pratique des politiques de véritable intégrati ...[+++]

All this has our support, but we must not lose sight of the need to adopt a balanced policy on the immigration question. Therefore, with the same determination and willpower we must all, including, of course, the Council, draw up and implement policies that truly integrate these citizens that live amongst us, and thus we shall avoid racist and xenophobic acts which regrettably and shamefully take place in the European Union.


D'un point de vue purement commercial, l'expansion des activités du secteur pétrolier nous ferait très plaisir, étant donné que les sociétés pétrolières sont de bonnes clientes pour nos membres et ont tendance à être plus proactives sur le plan environnemental que le secteur public.

From a business point of view, would love to see more oil activity here because it does generate a lot of business for our members and because the oil companies do tend to be more pro-active than the public sector with environmental work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratique d'un point de vue monétaire ou commercial—nous ferait perdre ->

Date index: 2024-01-08
w