Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons être prudemment optimistes quant " (Frans → Engels) :

K. considérant qu'à ce sujet, l'Union européenne se dit "prudemment optimiste quant à la possibilité d'un retour à la démocratie aux Fidji"; que des ONG importantes, comme Amnesty International, affirment constater "aux Fidji une pratique inquiétante mise en œuvre par les autorités, qui s'efforcent de réduire au silence les journalistes à l'approche des élections en septembre";

K. whereas, in this connection, the EU states that it is ‘cautiously optimistic about a prospective return to democracy in Fiji’; whereas prominent NGOs such as Amnesty International report a ‘worrying pattern in Fiji of the authorities trying to silence journalists ahead of the elections in September’;


Je suis optimiste quant à la solidité des partenariats que nous pouvons instituer entre le gouvernement fédéral et les peuples autochtones, ainsi que d'autres partenaires comme les provinces, les territoires, le secteur privé et les Canadiens à titre individuel.

I am optimistic of the strength of partnerships that we can build between the federal government and the aboriginal people, including other partners such as the provinces, the territories, the private sector and individual Canadians.


A mon avis, nous nous créons des problèmes en tant qu'agence, non seulement face au vérificateur général, mais aussi face aux résultats en général, car nous avons tendance à être trop optimistes quant aux résultats que nous pouvons atteindre dans les délais impartis.

I think we make trouble for ourselves as an agency, not only with the Auditor General but with the results generally, because we do tend to be too optimistic about the results we can achieve within the timeframe.


Je crois que nous pouvons être prudemment optimistes quant aux résultats, toutefois il me semble que nous ne devrions peut-être pas accroître nos attentes.

I believe that we can be cautiously optimistic about the results, even though I understand that we should perhaps not raise expectations even higher.


Comme je l’ai déjà dit, nous sommes prudemment optimistes quant à la situation économique, mais nous savons aussi que le chômage touchera très fort de nombreux pays dans la période à venir.

As I mentioned previously, we are cautiously optimistic about the economic situation, but we also know that unemployment will hit many countries very hard in the coming period.


Comme je l’ai déjà dit, nous sommes prudemment optimistes quant à la situation économique, mais nous savons aussi que le chômage touchera très fort de nombreux pays dans la période à venir.

As I mentioned previously, we are cautiously optimistic about the economic situation, but we also know that unemployment will hit many countries very hard in the coming period.


Nous sommes prudemment optimistes quant au moment où nous verrons les premiers signes d’une démarche de la Commission dans l’actuel trilogue de négociations sur les directives CSC et ETS.

We are cautiously optimistic to see the first signs of movement from the Commission in the current trilogue negotiations on the CCS and ETS Directives.


Avec un tel soutien, je crois que nous pouvons nous montrer très optimistes quant à leur pleine intégration à la société canadienne.

With that support, I think we can be very optimistic about how their integration into Canadian society will unfold.


Nous sommes toujours optimistes quant à ce que nous pouvons et pensons accomplir.

We're still optimistic about what we can and think we can accomplish.


Vous avez l'air très optimiste quant à ce que nous pouvons faire, probablement avec d'autres pays défendant les mêmes idées, pour aider l'Afrique, étant donné l'ampleur des problèmes qu'il y a là-bas.

You sound very optimistic that what we can do, presumably with other like-minded countries, will make a difference in Africa, given the magnitude of the problems there.


w