Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen quant à certaines irrégularités
Examen quant à la forme
Réquisition quant au transfert
Réquisition quant au transport

Traduction de «suis optimiste quant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réquisition quant au transfert | réquisition quant au transport

requisition on conveyance


examen quant à certaines irrégularités | examen quant à la forme

examination as to formal requirements | formalities examination


instances offrant identité quant à l'objet et quant aux parties

where the cause of action and the parties in both courts are the same
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis optimiste quant à la solidité des partenariats que nous pouvons instituer entre le gouvernement fédéral et les peuples autochtones, ainsi que d'autres partenaires comme les provinces, les territoires, le secteur privé et les Canadiens à titre individuel.

I am optimistic of the strength of partnerships that we can build between the federal government and the aboriginal people, including other partners such as the provinces, the territories, the private sector and individual Canadians.


Je suis optimiste quant à l'avenir de l'industrie agricole canadienne, mais elle a besoin d'aide pour traverser les périodes où les revenus sont faibles.

I do have confidence in the future of our industry. But it needs help to address periods of low incomes.


Je suis optimiste quant au travail entrepris à l'échelon local et quant au fait que nous faisons corps, en tant qu'intervenants et partenaires dans ces dossiers.

I am optimistic about the work we are initiating locally and are together on as players and partners.


M. Lynch-Staunton : Je suis optimiste quant aux choses que peuvent accomplir les agriculteurs, mais ils n'y parviendront pas du jour au lendemain.

Mr. Lynch-Staunton: I am optimistic about the things that farmers can do but they cannot do them overnight.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis optimiste quant aux chances d'adoption de ce texte, qui moderniserait la Loi fédérale de l'impôt sur le revenu afin de reconnaître que les parents adoptifs font une importante contribution à toute la société.

I am optimistic about the passage of the bill which would modernize the federal Income Tax Act to recognize that adoptive parents make a significant contribution to all of society.


Comme on le comprend, bien 42 % des participants étaient incertains quant aux effets de cette nouvelle technologie, mais d’après l’enquête presque 70 % des participants ont exprimé des opinions optimistes quant à ses effets.

Understandably, as many as 42% of respondents were uncertain about the effects of this new technology, but according to the survey almost 70% of the respondents who expressed an opinion as to its effects were optimistic.


À vrai dire, je ne suis pas particulièrement optimiste quant au succès de cette mission car, comme Joseph Staline l’a dit un jour, «ce ne sont pas les votes qui comptent, mais ceux qui comptent les votes» et une décision a déjà été prise quant à la manière dont les votes seront comptés.

To tell the truth, I am not particularly optimistic about the success of this mission, because as Josef Stalin once said, ‘it’s not who votes that counts, it’s who counts the votes’, and a decision has already been taken on how the votes will be counted.


Je suis moins optimiste quant au fossé qui nous sépare des États-Unis, ou plutôt, quant à l'abîme que l'administration Bush creuse chaque jour.

I am less optimistic when it comes to the gulf separating us from the United States, or rather the gulf which the Bush Administration is widening every day.


- (EL) Monsieur le Président, le massacre qu’a déclenché le gouvernement Sharon à l’encontre du peuple palestinien ne prête pas à des estimations optimistes quant à l’issue de ce conflit.

– (EL) Mr President, the slaughter unleashed by the Sharon government on the Palestinian people leaves no room whatsoever for optimism as to the outcome of this conflict.


Madame la Présidente, vu que je m’adresse au commissaire Barnier, que nous avons eu l’occasion de rencontrer à de nombreuses reprises, également lors de réunions plus restreintes, je suis optimiste quant au débat de demain, mais pessimiste quant au développement à moyen et à long terme de l’Europe.

Madam President, the fact that I am addressing Commissioner Barnier in this Chamber, with whom I have often had the opportunity for discussion in smaller meetings, gives me a positive feeling about tomorrow’s debate, but my view of the medium- and long-term progress of European development is pessimistic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis optimiste quant ->

Date index: 2021-12-13
w