Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons procéder seront vraiment utiles » (Français → Anglais) :

Nous ne pouvons donc pas vraiment prédire quelle sera la meilleure façon de procéder et quelles sont les cellules qui seront les plus utiles en milieu clinique.

So we really can't predict which will be the best way to proceed and which cells will be most useful in a clinic.


Nous ne pouvons qu'attendre de voir si cela aboutira à une loi vraiment utile et productive pour les millions d'employeurs et d'employés du Canada.

We can only wait to see if that will translate into legislation that is actually meaningful and productive for the millions of employers and employees in Canada.


Un débat sur le Sénat ne sera vraiment utile que lorsque la Cour suprême aura précisé ce que nous pouvons faire.

A debate about the Senate right now is not really useful before we hear from the Supreme Court as to what we are allowed to do.


Je pense que ce sont là des renseignements qui seront vraiment utiles dans le cadre de l'étude qu'effectue notre comité.

I think this information really is helpful for the study the committee is doing. With the questions, we'll get a lot of the answers we're looking for.


C’est pourquoi le gouvernement a prévu dans son budget de 2006 le genre d’investissements qui seront vraiment utiles aux parents en leur donnant plus de choix en ce qui concerne la garde de leurs jeunes enfants.

That is why budget 2006 provided the kind of investments that will make a real difference to parents by providing more choice in child care for families with young children.


C'est précisément dans ces circonstances que je pense que les discussions et les délibérations auxquelles nous pouvons procéder seront vraiment utiles.

It is in specifically this situation that I think that the present talks and the reflections we can engage in will be extremely useful.


Les leçons que nous pouvons tirer de ces expériences seront très utiles au moment d’introduire le système intelligent d’appel d’urgence.

The lessons we can learn from these experiences will be very useful at the introduction of the intelligent emergency call system.


Les leçons que nous pouvons tirer de ces expériences seront très utiles au moment d’introduire le système intelligent d’appel d’urgence.

The lessons we can learn from these experiences will be very useful at the introduction of the intelligent emergency call system.


Je me félicite de la priorité élevée que nous accordons aujourd'hui aux sources d'énergie renouvelables, dans la mesure où celles-ci seront essentielles pour permettre à l'Europe de démontrer au reste du monde que nous pouvons vraiment lutter contre le changement climatique et garantir l'approvisionnement énergétique pour nos citoyens.

I am pleased that we are now placing renewable energy high on the agenda, as renewable energy will constitute a vital cornerstone for Europe in demonstrating to the rest of the world that we can actually fight climate change and secure energy supplies for our citizens.


Verrons-nous le jour où les perspectives financières seront fixées par un élan de générosité venant, par exemple, des Pays-Bas ; où le Fonds de solidarité sera entièrement financé par exemple par le Luxembourg ; où la commission des budgets nous demandera de dépenser plus et non de dépenser moins ; où les États membres ne calculeront plus ce qui entre et ce qui sort de leurs poches mais ce qui est vraiment utile à l'Europe pour satisfaire les besoins de ses citoyens ?

Will there come a day when the Financial Perspective will be established on the basis of a burst of generosity, from the Netherlands for example, with the Solidarity Fund entirely financed by Luxembourg for instance, with the Committee on Budgetary Control urging us to spend more rather than less, with the Member States calculating not what comes in and what goes out of their pockets but what Europe genuinely needs to meet the needs of its citizens?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons procéder seront vraiment utiles ->

Date index: 2023-01-26
w