Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons pas espérer rester crédibles » (Français → Anglais) :

Nous ne pouvons pas espérer rester crédibles face à nos partenaires si, d’une part, nous prétendons vouloir faire du respect des droits de l’homme un élément essentiel de notre politique mais que, d’autre part, nous ne prenons pas les mesures nécessaires lorsque ces pays violent systématiquement ces mêmes droits.

We cannot expect to retain our credibility in the eyes of our partners if, on the one hand, we claim to want respect for human rights to be an essential part of our policy but, on the other, we do not take the necessary measures if these countries systematically violate those rights.


En outre, nous ne pouvons accepter les prémisses sur lesquelles s'appuie ce projet de loi, selon lesquelles les accusés abusent du processus judiciaire en choisissant délibérément de rester en détention provisoire en espérant recevoir une peine d'emprisonnement plus courte en fonction du temps déjà passé en détention.

Moreover, we cannot agree with the premises put forward for the basis of this proposed legislation: that accused individuals abuse the court process by deliberately choosing to stay in remand in the hope of getting a shorter term imprisonment once awarded credit for time served.


On se rend bien compte que le Canada doit être crédible dans les négociations internationales et que nous ne pouvons nous permettre de rester à l'écart.

There is a clear recognition that Canada has to be a credible player in the international negotiations and that we don't have the option of sitting out.


Les demandes de renouvellement du mandat doivent être prises en considération si l’Union Européenne veut espérer rester crédible lorsqu’elle défend une politique économique socialement responsable à travers le monde.

Calls for a renewal of the mandate need to be acknowledged if the EU hopes to remain credible in defending a socially responsible economic policy throughout the world.


Ce qui est en jeu, c'est de savoir à quelles conditions, dans le contexte budgétaire actuel, l'Europe peut rester un partenaire crédible, à quelles conditions nous pouvons assumer nos responsabilités en matière de sécurité, séparément et ensemble.

At stake is under what conditions, in the current budgetary context, Europe can remain a credible partner; under what conditions we can fulfil our separate and joint security responsibilities.


Permettez-moi d'abord de dire, monsieur le gouverneur, que lorsqu'une personne aussi compétente que vous, qui représente de surcroît un organisme aussi crédible que la Banque du Canada, se montre aussi optimiste — davantage d'ailleurs que la plupart des économistes, mais non pas tous — et prédit cette année un taux de croissance très important, nous ne pouvons qu'espérer que vous ...[+++]

I would say, Governor, when someone of your undoubted ability, backed by the highly credible Bank of Canada, goes out on something of an optimistic limb more so than most, but not all other economists and tells us that growth will be very substantial next year, first of all, we hope you're right for the sake of the Canadian economy, but naturally we're curious as to your reasoning.


J’estime toutefois que nous ne pouvons rester les bras croisés sur le front bilatéral en attendant la conclusion du cycle de Doha - je l’espère en 2010, ou au plus tard début 2011.

I do think, however, that while we await the conclusion of the Doha Round – which I hope will be in 2010 or at the latest in early 2011 – we cannot sit on our hands in relation to the bilateral front.


Cette cohérence de politiques entre les institutions me semble être de la plus haute importance, car ce n’est qu’en étant cohérents que nous pouvons rester crédibles face au monde entier.

It seems to me that consistent policy between the institutions is of the utmost importance: only by being consistent can we remain credible to the world at large.


- (EN) J’ai voté contre le changement de dénomination de la délégation iranienne, non pas pour rendre nos relations avec l’Iran plus difficiles (au contraire, j’espère que nous pouvons entretenir des relations optimales et positives avec ce pays), mais simplement parce que je pense que le Parlement doit rester cohérent.

I voted against the change of name for the Iranian delegation not in order to make our relations with Iran any more difficult (on the contrary I hope we can have good and positive relations with this country) but simply because I believe Parliament should be consistent.


w