Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le président doit recueillir l'assentiment du Parlement

Vertaling van "parlement doit rester " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


la Communauté constitue et doit rester un pôle de référence et de rayonnement

the Community is and must remain a point of reference and influence


le président doit recueillir l'assentiment du Parlement

the President shall obtain the agreement of Parliament
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre Parlement doit rester vigilant et appeler l’Union européenne, et en particulier Mme Ashton, à faire passer ce respect du droit international et des droits de l’homme avant toute autre considération en en faisant, bien sûr, un axe fort de l’ordre du jour du prochain sommet Union européenne/Union africaine qui se tiendra les 29 et 30 novembre en Lybie.

This House must remain vigilant and call on the European Union, and Baroness Ashton in particular, to put this respect for international law and human rights before any other consideration by, of course, making it a major topic on the agenda of the forthcoming European Union-African Union summit to be held on 29-30 November in Libya.


Le Parlement doit rester vigilant et veiller à ce que les divers responsables et commissaires du Parlement, comme le directeur parlementaire du budget, le Bureau du commissaire à l'environnement et au développement durable, le Bureau du vérificateur général et d'autres, puissent garder leur indépendance.

Parliament must remain vigilant and ensure that the various officers and commissioners of Parliament, such as the Parliamentary Budget Officer, the Office of the Commissioner of the Environment and Sustainable Development, the Office of the Auditor General, and others, can retain their independence.


J’estime que le Parlement doit rester attentif à toutes les questions de santé publique et doit considérer avec la plus grande attention toutes les décisions prises par le Parlement et le Conseil disposant que les États membres interdisent l’utilisation de protéines animales transformées dans l’alimentation des animaux d’élevage détenus, engraissés ou élevés pour la production de denrées alimentaires.

I feel that Parliament must remain alert to all public health issues and must carefully consider all decisions made by Parliament and the Council aimed at Member States banning the feeding of processed animal proteins to farmed animals that were kept, fattened or bred for the production of food.


Le Parlement doit rester cohérent et accorder son soutien aux progrès que peuvent apporter nos scientifiques et nos chercheurs.

Parliament must continue to be consistent and add its support to the progress which our scientists and researchers can provide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. souligne que le Parlement doit rester ouvert et accessible au public, dans une société ouverte, tout en garantissant la sûreté et la sécurité; invite le Bureau à examiner, sur la base du rapport relatif à la politique de sécurité du Parlement adopté en 2001, les autres mesures qui pourraient être envisagées pour améliorer la sécurité des députés, des fonctionnaires, des assistants et des visiteurs du Parlement sur les trois lieux de travail et à adopter les mesures nécessaires avant la mise aux voix de l'état prévisionnel du Parlement pour 2003; estime toutefois que d'autres mesures sur le tableau des effectifs, outre celles déjà e ...[+++]

24. Underlines that Parliament must remain open and accessible for the public in an open society, at the same time guaranteeing safety and security; invites its Bureau to examine, on the basis of the report on Parliament's security policy as adopted in 2001, which further measures could be envisaged to improve the safety of Members, officials, assistants and visitors on Parliament's premises in the three places of work and to adopt the appropriate measures before the vote on Parliament's 2003 estimates of expenditure; takes the view ...[+++]


23. souligne que le Parlement doit rester ouvert et accessible au public, dans une société ouverte, non sans que la sécurité soit garantie; invite le Bureau à examiner, sur la base du rapport relatif à la politique de sécurité du Parlement adopté en 2001, les autres mesures qui pourraient être envisagées pour améliorer la sécurité des députés, des fonctionnaires, des assistants et des visiteurs du Parlement sur les trois lieux de travail et à adopter les mesures nécessaires avant la mise aux voix de l'état prévisionnel du Parlement pour 2003;

23. Underlines that Parliament must remain open and accessible for the public in an open society, while at the same time safety and security must be guaranteed; invites its Bureau to examine, on the basis of the report on Parliament's security policy as adopted in 2001, which further measures could be envisaged to improve the safety of Members, officials, assistants and visitors on Parliament's premises in the three working places and to adopt the appropriate measures before the vote on Parliament's 2003 estimates of expenditure; ta ...[+++]


Ce qui importe le plus, enfin, c'est que Commission et Parlement s'accordent à considérer que le point de référence politique central de la problématique de la gouvernance doit rester l'aspect de la légitimation démocratique, à laquelle l'aspect de l'efficacité doit cependant rester subordonné.

What ultimately counts is the fact that the Commission and Parliament agree that democratic legitimacy must remain the central point of reference, politically speaking, for the issue of governance, and efficiency must remain a secondary consideration.


Et il ajoutait: «Il doit être établi clairement, comme des règles fondamentales de notre fédéralisme, que les pouvoirs exceptionnels du Parlement doivent rester, demeurer des pouvoirs d'exception. Ils ne doivent pas servir à envahir les domaines qui relèvent normalement de la compétence des provinces».

He also said that one of the fundamental rules of our federalism should be that Parliament's exceptional powers should be just that and not be used to encroach on areas that were normally the responsibility of the provinces.


Puis il ajoutait: «Il doit être établi clairement, comme une des règles fondamentales de notre fédéralisme, que les pouvoirs exceptionnels du Parlement doivent rester des pouvoirs d'exception justement, et ne doivent pas servir à envahir des domaines qui relèvent normalement de la compétence des provinces».

He added: ``It must be clearly established as a basic rule of our federal system that Parliament's exceptional powers must remain just that, exceptional, and must not be used to invade fields that are normally in provincial jurisdiction''.


Mme Cresson devant le Parlement européen: Le clonage sur l'être humain doit rester banni

Mrs Cresson tells European Parliament cloning of human beings must remain banned




Anderen hebben gezocht naar : parlement doit rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement doit rester ->

Date index: 2024-12-27
w