Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne veut espérer " (Frans → Engels) :

Les demandes de renouvellement du mandat doivent être prises en considération si l’Union Européenne veut espérer rester crédible lorsqu’elle défend une politique économique socialement responsable à travers le monde.

Calls for a renewal of the mandate need to be acknowledged if the EU hopes to remain credible in defending a socially responsible economic policy throughout the world.


38. estime que la levée des obstacles entravant la compétitivité de l'industrie européenne requiert des mesures à la fois vastes et ciblées si l'on veut répondre aux besoins de secteurs spécifiques; se félicite par conséquent des stratégies sectorielles de la DG Entreprises, y compris les mesures relatives à l'industrie sidérurgique et au secteur de l'électronique, ainsi que de la communication plus générale intitulée: "Une industrie européenne plus forte au service de la croissance et de la relance économique" (COM(201 ...[+++]

38. Believes that the barriers affecting the competitiveness of European industry require both broad and targeted measures to account for the needs of specific sectors; therefore welcomes sector-specific strategies within DG Enterprise, including those relating to the steel sector and electronics, and the more general communication entitled ‘A Stronger European Industry for Growth and Economic Recovery’ (COM(2012)0582); looks forward to the successful adoption and implementation of the Programme for the Competitiveness of Small and Medium Enterprises (COSME), particularly with regard to the financial instruments relating to ...[+++]


L'Union européenne veut espérer que l'ensemble des acteurs politiques mettront à profit les premières semaines de l'actuelle session parlementaire pour coopérer à la réalisation de cet objectif.

The European Union expects all political actors to use the first weeks of this parliamentary session to co-operate in achieving this objective.


L'Union européenne veut espérer que l'accord de cessez-le-feu sera suivi à bref délai de mesures visant à favoriser la réconciliation nationale, et notamment à permettre la réunion des nombreuses familles qui ont été séparées par le conflit et l'amélioration des conditions de sécurité dans l'ensemble du pays, pour le bien de la population civile.

The European Union trusts that the cease-fire agreement will shortly be followed by measures aimed at national reconciliation and, in particular, at allowing the reunion of the many relatives separated by the conflict and the further improvement of security conditions across the whole country for the benefit of the civil population.


L'Union européenne veut espérer que toute nouvelle action qui serait entreprise par les autorités de l'ancienne République yougoslave de Macédoine en réponse à des provocations sera mesurée.

The European Union expects that any further action by the authorities of the former Yugoslav Republic of Macedonia in response to provocations will be measured.


L'Union européenne veut espérer que toutes les affaires dans lesquelles des accusations ont été portées seront traitées dans le respect de la légalité.

The European Union expects that all cases where accusations have been made will be dealt with in accordance with due legal process.


Tous les groupes s’étaient mis d’accord sur six questions, qui couvrent de nombreux sujets dont on veut éviter à tout prix de parler: l’objectif de l’intégration européenne, les frontières de l’Europe, l’avenir du modèle économique et social, le rôle de l’Europe dans le monde, l’espace de sécurité, de liberté et de droit, sans parler des questions sociales - et, même si la Constitution ne fait pas tout ce que nous voudrions qu’elle fasse, ce qui est évident, j’espère néanmoins ...[+++]

We, in all the groups, agreed on six questions, covering many issues that people fight shy of talking about: the goal of European integration, the borders of Europe, the future of the economic and social model, Europe’s role in the world, the area of security, freedom and law, not to mention the social issues – and, even if the constitution does not do all the things we want it to do, which it goes without saying it will not, then I do nonetheless hope that this plan brings us a good deal closer to this objective.


Mais finalement, il rejette néanmoins cette initiative pour des raisons typiques de la démarche habituelle du Parlement européen : il ne veut pas d'un protocole qui amenderait une convention (instruments juridiques intergouvernementaux respectueux des souverainetés nationales), mais il veut d'abord que soit adoptée une constitution européenne qui, espère-t-il, permettrait d'opérer toutes ces modifications à la majorité qualifiée de ...[+++]

Nonetheless, the von Boetticher report eventually rejects this initiative. The reasons given are typical of the European Parliament’s approach. It is against a protocol that would amend a convention. I refer to intergovernmental legal instruments respecting national sovereignty. It argues for a European constitution to be adopted first. It is hoped such a constitution would allow all these amendments to be handled by means of a qualified majority of members in the framework of the Community system.


J’espère sincèrement que le rapport de M. Moscovici contribuera à ce que la Roumanie, si Dieu le veut, adhère à l’Union européenne en qualité de membre responsable au 1er janvier 2007.

I sincerely hope that Mr Moscovici’s report contributes to Romania, deo volente, joining the European Union as a responsible member on 1 January 2007.


L'Union européenne demande au Mouvement/à l'Armée populaire de libération du Soudan de faire en sorte qu'une enquête approfondie puisse être menée sur cet incident et elle veut espérer qu'ils coopéreront avec le CICR en restituant les dépouilles des victimes à leurs familles.

The European Union calls on the SPLM/A to permit a thorough investigation of this incident and expects the SPLM/A to cooperate with the ICRC in returning the bodies to their families.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne veut espérer ->

Date index: 2022-09-08
w