Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons nous permettre de consacrer notre attention " (Frans → Engels) :

Heureusement, nous sommes arrivés au point où nous pouvons nous permettre de consacrer notre attention à des objectifs plus ambitieux.

Thankfully, we have now come to the point where we can afford to cast our attention towards more ambitious goals.


Nos travaux actuels devraient également nous permettre de porter notre attention sur ce qui est essentiel pour l’avenir de l’Europe, et notamment de réfléchir à une intégration plus poussée s’appuyant sur une responsabilité démocratique renforcée.

Our current work should also allow us to look at what is essential for the future of Europe, in particular to develop thinking on deeper integration underpinned by reinforced democratic accountability.


Évidemment, nous pourrons alors libérer des aides financières massives pour aider les chômeurs, puisque nous sommes si riches que nous pouvons nous permettre de détruire notre propre agriculture au profit de l’agriculture extrême-orientale, que nous sommes obligés de soutenir pour lutter contre le chômage ici.

Obviously, we can then pump in financial aid for the unemployed, since we are so rich that we can afford to destroy our own agriculture for the benefit of agriculture in the Far East, which we are obliged to support in order to combat unemployment there.


Si en Europe nous pouvons nous permettre de consacrer du temps à des futilités, nous devons aussi être à même de financer une recherche de premier plan.

If we here in Europe can afford to spend time on trivialities, we should also be able to afford top-quality research.


Nous ne devons pas perdre de vue l'importance qu'il y a de disposer des moyens voulus pour exercer notre souveraineté tout en consacrant notre attention à la sécurité et à la protection du Canada et de l'Amérique du Nord.

We must recognize the importance of our ability to exercise sovereignty while devoting our utmost attention and concern toward the security and protection of Canada and North America.


Nous nous devons, en tant qu’institution mais aussi en tant que Parlement, de continuer à consacrer notre attention à ce pays, sans relâche.

We owe it to each other, as an institution but also as Parliament, to continue to focus our attention on that country without any let-up.


J'ai beaucoup de difficulté à expliquer à ces contribuables, dont beaucoup travaillent au salaire minimum, comment nous pouvons nous permettre de consacrer des milliards de dollars au registre des armes à feu alors que nous ne pouvons pas les aider à payer leurs soins de santé et à combler leurs autres besoins élémentaires.

I have a hard time rationalizing to these taxpayers, many of whom are working at minimum wage, how we can afford to spend billions of dollars on the gun registry and we can't help them with their health care and other necessities.


Nous sommes, en conséquence, obligés de nous tourner non seulement vers nos voisins orientaux - à qui nous avons consacré notre attention aujourd'hui - mais également à nos voisins méridionaux et orientaux plus lointains.

It obliges us to look not just at the eastern neighbours - to whom we have turned our attention today - but also at our broader neighbourhood to the south and east.


Tout gouvernement et tout ministre qui pourrait croire que nous pouvons nous permettre de relâcher notre surveillance ne serait-ce qu'un instant devrait examiner un peu comment le monde a changé au cours des six derniers mois.

Any government or any minister who feels that we can let our guard down if even for an instant should take a long hard look at how our world has changed in the last six months.


En tant que nation, nous ne pouvons nous permettre d'ignorer notre devoir et notre responsabilité vis-à-vis de chaque citoyen canadien, responsabilité qui consiste à s'assurer qu'ils bénéficient tous de la même protection et des mêmes services, et qu'ils se sentent tous en sécurité.

We cannot, as a nation, ignore our duty and responsibility to every citizen in this country to ensure they are all equally protected, served and made to feel safe.


w