Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons imaginer aujourd " (Frans → Engels) :

Le risque, c'est que les tribunaux, déconcertés par les mots superflus de la disposition de non-dérogation, tenteront d'y déceler un sens que nous ne pouvons imaginer aujourd'hui.

It leads to the possibility that the court, confused by the unnecessary words of non-derogation clause, will try to find a meaning that we cannot imagine here today.


Comme dans tout compromis, si les limites supportables sont dépassées, les conséquences seront pires que ce que nous pouvons imaginer aujourd’hui.

As with any compromise, it is the case that if the bearable limits are overstepped, the consequences will be worse than we can imagine today.


Le F-35, l'avion d'attaque interarmées, permettra d'abord et avant tout aux Forces canadiennes de continuer d'accomplir toutes les tâches du CF-18, sans parler de toutes les nouvelles tâches qu'elles pourront accomplir et il leur permettra de répondre à des menaces que nous ne pouvons même pas nous imaginer aujourd'hui.

The F-35 joint strike fighter will, first and foremost, enable the Canadian Forces to continue performing all of the CF-18's previous tasks while being able to offer so much more, and adapt to threats that we probably cannot even imagine yet.


C'était il y a 50 ans, et nous pouvons imaginer combien de ces personnes auraient été membres de professions libérales aujourd'hui, que ce soit des comptables, la profession que je préfère, ou des avocats, des médecins, des dentistes, etc.

This was 50 years ago, and we can imagine how many of these individuals would have been professionals today, whether it be accountants, my favourite type of profession, or lawyers, doctors, dentists, and so forth.


En raison de la volatilité actuelle des hydrocarbures, nous ne pouvons imaginer un développement bénéfique et sain des régions qui sont aujourd’hui les plus pauvres.

We cannot imagine, with the volatility of hydrocarbons that we have today, good and healthy development in today’s poorest regions.


Enfin, l’intégration de la mondialisation dans le débat lors du prochain sommet informel est un bon signe, parce que le monde dans lequel nous vivons aujourd’hui est celui de la mondialisation et nous ne pouvons imaginer que les sommets avec l’Afrique ou la Russie – et nous espérons qu’ils seront très positifs – ou le débat sur les taux de change du yen japonais ou du dollar américain ne fassent pas partie de ce phénomène qu’est la mondialisation.

Finally, the inclusion of globalisation in the debate at the forthcoming informal summit is a good sign, because the world in which we live today is about globalisation and we cannot imagine that the summits with Africa or Russia – and we hope they are a big success – or the debate on exchange rates for the Japanese yen or the US dollar do not come under the phenomenon which is globalisation.


À l’avenir, ce sera aussi une plate-forme pour de multiples services qu’aujourd’hui nous ne pouvons qu’imaginer.

It is also a platform for multiple services in the future that now we can only imagine.


Aujourd'hui, nous ne pouvons imaginer le Canada comme il était avant que ces femmes ne gagnent leur cause.

Today, we cannot imagine Canada the way it was before these women made their contribution.


Comment pouvons-nous imaginer que nous sommes à même de rivaliser avec une production dont le coût est ridicule et dont la qualité est aujourd'hui presque équivalente à celle obtenue par de nombreux pays européens?

How can we imagine we can compete with manufacturing where the costs are infinitely lower but where, even in terms of comparative quality, the products are now almost equal to many European products?


Là où cette unanimité existe aujourd'hui, nous pouvons imaginer un système de majorité renforcée, y compris pour la politique étrangère.

In areas where unanimity is currently required, we could perhaps introduce a more stringent majority qualification, including for foreign policy issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons imaginer aujourd ->

Date index: 2022-08-04
w