Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir prétendant mieux défendre " (Frans → Engels) :

Nous demandons ce pouvoir afin que les Forces canadiennes puissent mieux défendre ces biens et personnes qu'elles doivent défendre en vertu de la loi.

This is a tool that we are seeking so that the Canadian Forces are better able to defend those things they are required to defend by law.


Eux ont fait un choix, soit celui de siéger au sein d'un parti au pouvoir prétendant mieux défendre les intérêts du Québec.

They have chosen to sit within a party in power that claims to better defend the interests of Quebec.


La Constitution vous donne le droit de vous unir à vos pairs pour accroître votre pouvoir de négociation et mieux défendre les intérêts de votre famille, mais si vous exercez ce droit, vous êtes soudainement exclu et marginalisé.

Exercise your constitutional right to join together for a stronger bargaining voice and do better for your family, and you are suddenly sidelined and marginalized.


Honorables sénateurs, quand le comité s'est rendu à Washington, j'ai tenté de demander à des responsables de la sécurité ce qu'ils pensaient de l'idée d'acheter du pétrole extrait des sables pétrolifères plutôt que du pétrole de l'Arabie saoudite afin de pouvoir mieux défendre et protéger les États-Unis.

Honourable senators, when the Defence Committee was in Washington I tried to ask questions of security officials about what they thought of buying oil sands oil rather than Saudi Arabian oil in order to defend and enhance the security of the United States of America.


Mais je dénonce les couleuvres qu’on nous fait avaler au passage: pleins pouvoirs à la Commission en la matière, stigmatisation des Roms dans un texte qui prétend les défendre, concurrence sur le marché du travail et pôles de compétitivité.

However, I object to the bitter pills we are made to swallow along the way: full powers for the Commission in this matter, stigmatisation of the Roma in a text that claims to defend them, competition on the job market and competitive clusters.


Enfin, nous avons la possibilité de collaborer tous ensemble dans le domaine de la politique étrangère de manière à pouvoir mieux prévenir les conflits, à pouvoir mieux défendre les droits de l’homme et la démocratie partout dans le monde, en d’autres termes, à mieux appréhender la responsabilité mondiale qui incombe à l’Union européenne.

At last, there is a chance to work together in our foreign policy to achieve greater conflict prevention, greater protection of human rights and more democracy in all parts of the world, in other words, to have a stronger sense of the global responsibility that the European Union has.


Nous avons entamé une saison de réforme, de défense et de renforcement de l'institut des pétitions, saison de réforme grâce à laquelle nous pensons pouvoir mieux défendre les citoyens, et, parallèlement, mieux faire connaître les institutions européennes à ce peuple qui s'agrandit de jour en jour.

We have entered a season of reform, defence and strengthening of the institution of petitions and we believe that season of reform will give us the power to defend the citizens and, at the same time, make the European institutions better known to our ever-growing population.


Dans le même temps, la société chrétienne ou post-chrétienne d’Europe doit réaffirmer sa propre identité morale et ce, aussi bien afin de mieux pouvoir défendre ses propres valeurs que pour comprendre ce qui se passe dans le reste du monde ou ce qui se passe chez les 2,5 millions de musulmans qui vivent dans l’Union européenne actuelle.

At the same time, Europe’s Christian, or post-Christian, society must re-affirm its own, moral identity, this with the intention of being better able to protect its own values, and of understanding what is happening in the rest of the world, or what is happening with the 2.5 million Muslims who live in the European Union today.


De nombreux pays prennent des mesures afin de mieux pouvoir se défendre contre l’anthrax ou la variole.

Many countries take measures in order to protect themselves against anthrax or smallpox better.


Ce n'est pas en se retirant également des tables de discussions multilatérales sur l'environnement que l'on va pouvoir mieux défendre l'intérêt des Québécois et des Québécoises pour faire en sorte que la province de Québec puisse continuer à prendre sa place au sein de la fédération, puisse continuer à être une province excessivement forte dans un Canada prospère et uni.

It is not by withdrawing from multilateral discussions on the environment that it will be able to better defend Quebecers' interests so that Quebec can continue to be part of the federation, and continue to be an extremely strong province in a prosperous and united Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir prétendant mieux défendre ->

Date index: 2022-04-05
w